Vertaling van "I..2.2" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W tym przypadku należy zwrócić uwagę na pkt I..2.2., który ustanawia, że wszystkie wykorzystywane odczynniki muszą być chemicznie czyste
Attention is drawn, in this respect, to point I..2.2, which lays down that all reagents used should be chemically pure
Należy zwrócić uwagę na pkt I..2.2, nakazujący, aby wszystkie używane odczynniki były chemicznie czyste. Używany chlorek cynku powinien być bezwzględnie bezwodny.
Attention is drawn, in this respect, to point I..2.2, which lays down that all reagents used shall be chemically pure; in addition, it is essential to use only fused anhydrous zinc chloride.
I..2.2 Załączniki w sprawie wzajemnej akceptacji wyrobów przemysłowych
I..2.2 Annexes on Mutual Acceptance of Industrial Products
Andere resultaten
w takim przypadku proszę załączyć niezbędne dokumenty wskazane w pkt F..2.2
in which case, include the necessary documents listed under point F..2.2
A..2.2 Potencjalny wpływ na mikroorganizmy stosowane do przemysłowego przetwarzania żywności
A..2.2. potential effects on the microorganisms used for industrial food processing
załącznikiem I do tej dyrektywy (proszę przejść do pytania F..2.2)?
Annex I to that Directive (go to question F..2.2)
Można użyć innych źródeł inokulum (patrz I..4.2.).
Other sources of inoculum may be used (see I..4.2.).
Można użyć innych źródeł inokulum (zob. I..4.2).
Other sources of inoculum may be used (see I..4.2.).
I..2.1 Załączniki dotyczące wzajemnego uznawania wyników oceny zgodności
I..2.1 Annexes on Mutual Recognition of Results of Conformity Assessment
w pkt "C..2.2. Szczegółowe procedury dotyczące wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych" dodaje się ustęp w brzmieniu
in point C..2.2 Specific procedures for polycyclic aromatic hydrocarbons, the following paragraph is added
A..2.2 Badanie toksyczności (przewlekłej) wywołanej powtarzanym dawkowaniem
B..2.2 Stosunek pozostałości markera do łącznych pozostałości.
B..2.2. ratio of marker to total residues
Średni nacisk stykowy jest mierzony na ślizgaczu odbieraka zgodnie z załącznikiem Q (Q..2.2).
The mean contact force is measured at the collector head according to Annex Q(Q..2.2).