Vertaling van "III..2.3" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Skreśla się rysunek III..2.3.
Pkt. II..2, II..2.7 i III..2.3 znajdujące się w Załączniku do niniejszej dyrektywy dodaje się do Załącznika do dyrektywy 71/318/EWG.
ITEMS II..2, II..2.7 AND III..2.3 CONTAINED IN THE ANNEX HERETO ARE HEREBY ADDED TO THE ANNEX TO DIRECTIVE 71/318/EEC.
Andere resultaten
Rachunek neutralnych zysków i strat z tytułu posiadania majątku (III..2.1)
Neutral holding gains and losses account (III..2.1)
Rachunek realnych zysków i strat z tytułu posiadania majątku (III..2.2)
Real holding gains and losses account (III..2.2)
III..2.2. Uwagi dotyczące rozwoju handlowego przedsiębiorstwa i środków pomocowych przyznanych w ramach jego ratowania
III..2.2. Comments on commercial development and the rescue aid
Skreśla się ppkt 3.3 włącznie z rysunkiem III..3.3.
III..2.1. W odniesieniu do rekapitalizacji
Moment obrotowy, który muszą wytwarzać gazomierze w celu zapewnienia napędu dodatkowo podłączonym urządzeniom, nie może wnosić żadnych zmian do wskazań gazomierza, większych niż wartości określone w pkt. II..2.1 i III..2.1.
THE TORQUE WHICH THE GAS METERS ARE REQUIRED TO PRODUCE IN ORDER TO DRIVE THE ADDITIONAL DEVICES FITTED MUST NOT BRING ABOUT ANY CHANGES IN THE METER INDICATION GREATER THAN THE VALUES SPECIFIED IN SECTIONS II..2.1 AND III..2.1.
W przypadku gazomierzy z jednym lub więcej wałkami napędowymi, co najmniej trzy gazomierze każdego rozmiaru G muszą być przetestowane przy zastosowaniu powietrza o gęstości 1,2 kg/m3 (patrz pkt. I.B..2) na zgodność z wymaganiami określonymi w pkt. I.B..2.4 i III..2.1.
IN THE CASE OF METERS WITH ONE OR MORE DRIVE SHAFTS, AT LEAST THREE METERS OF EACH G SIZE MUST BE TESTED WITH AIR AT A DENSITY OF 1.2 KG/M3 (SEE SECTION I.B..2) FOR COMPLIANCE WITH THE REQUIREMENTS OF SECTIONS I.B..2.4 AND III..2.1.