Vertaling van "III..2.1" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
III..2.1. Comments on recapitalisation
III..2.1. W odniesieniu do rekapitalizacji
IN THE CASE OF METERS WITH ONE OR MORE DRIVE SHAFTS, AT LEAST THREE METERS OF EACH G SIZE MUST BE TESTED WITH AIR AT A DENSITY OF 1.2 KG/M3 (SEE SECTION I.B..2) FOR COMPLIANCE WITH THE REQUIREMENTS OF SECTIONS I.B..2.4 AND III..2.1.
W przypadku gazomierzy z jednym lub więcej wałkami napędowymi, co najmniej trzy gazomierze każdego rozmiaru G muszą być przetestowane przy zastosowaniu powietrza o gęstości 1,2 kg/m3 (patrz pkt. I.B..2) na zgodność z wymaganiami określonymi w pkt. I.B..2.4 i III..2.1.
Neutral holding gains and losses account (III..2.1)
THE TORQUE WHICH THE GAS METERS ARE REQUIRED TO PRODUCE IN ORDER TO DRIVE THE ADDITIONAL DEVICES FITTED MUST NOT BRING ABOUT ANY CHANGES IN THE METER INDICATION GREATER THAN THE VALUES SPECIFIED IN SECTIONS II..2.1 AND III..2.1.
Moment obrotowy, który muszą wytwarzać gazomierze w celu zapewnienia napędu dodatkowo podłączonym urządzeniom, nie może wnosić żadnych zmian do wskazań gazomierza, większych niż wartości określone w pkt. II..2.1 i III..2.1.
Andere resultaten
Real holding gains and losses account (III..2.2)
III..2.2. Comments on commercial development and the rescue aid
III..2.2. Uwagi dotyczące rozwoju handlowego przedsiębiorstwa i środków pomocowych przyznanych w ramach jego ratowania
III..4.1. Comments on recapitalisation
III..4.1. Uwagi dotyczące rekapitalizacji
Figure III..2.3 is deleted.
ITEMS II..2, II..2.7 AND III..2.3 CONTAINED IN THE ANNEX HERETO ARE HEREBY ADDED TO THE ANNEX TO DIRECTIVE 71/318/EEC.
Pkt. II..2, II..2.7 i III..2.3 znajdujące się w Załączniku do niniejszej dyrektywy dodaje się do Załącznika do dyrektywy 71/318/EWG.
either [II..2.1. come from officially brucellosis-free herd/s;]]
pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od brucelozy;]]
either [II..2.1 animals that come from holdings and have remained in that territory since birth or for at least the last 3 months before slaughter; and
ze zwierząt, które pochodzą z gospodarstw i przebywały na tym terytorium od urodzenia lub przez co najmniej trzy miesiące przed ubojem; oraz
either [II..2.1. come from officially brucellosis-free herd/s;]]
pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy;]]
the positive sera were subjected to a sero-agglutination test as well as the test referred to in point II..2.1 which has not been carried out
poddanie surowic dodatnich testowi seroaglutynacji oraz testowi, o którym mowa w pkt II..2.1, który nie został przeprowadzony