Vertaling van "INTERBUS" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
1987: INTERBUS - własna szeregowa magistrala obiektowa
1987: INTERBUS - the company's own serial fieldbus system
Przewiduje się, że kwota określająca "odpowiednią kondycję finansową" zostanie dostosowana do wymogów dyrektywy 96/26 WE w terminie do dnia 31 grudnia 2005 r. w odniesieniu do autobusów i autokarów wykonujących międzynarodowe przewozy pasażerskie w rozumieniu Umowy INTERBUS.
It is envisaged that the amount of the "appropriate financial standing" will be adapted to the requirements of Directive 96/26/EC on 1 January 2005 for coaches and buses involved in international transport of passengers within the meaning of INTERBUS Agreement.
Już w połowie lat 80-tych Phoenix Contact wprowadził na rynek jedną z pierwszych przemysłowych magistrali obiektowych pod nazwą INTERBUS.
Phoenix Contact introduced one of the first industrial fieldbuses back in the mid-1980s with INTERBUS.
W zależności od potrzeby steruje się procesami za pośrednictwem PROFINET lub INTERBUS.
Do transmisji danych w systemach magistrali lokalnych, takich jak PROFIBUS, INTERBUS itp.
For data transmission in field bus systems, such as PROFIBUS, INTERBUS etc.
uwzględniając Umowę w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS), w szczególności jej art. 24,
Having regard to the Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus (Interbus Agreement), and in particular Article 24 thereof,
Umowa INTERBUS obejmuje jednak wyłącznie usługi okazjonalne i w związku z tym jest nieodpowiednia, aby przeciwdziałać zakłóceniom wynikającym z wystąpienia, zważywszy na dużą liczbę osób, które nadal będą chciały podróżować między Unią a Zjednoczonym Królestwem.
However, the Interbus Agreement covers only occasional services and is, therefore, inadequate to address the disruptions ensuing from the withdrawal, given the high number of persons that would continue to seek to travel between the Union and the United Kingdom.
do wzoru oświadczenia sporządzonego przez strony umowy INTERBUS dotyczącego art. 4 i załącznika 1 wprowadza się następujące zmiany
The 'Model of declaration to be made by Interbus Parties concerning Article 4 and Annex 1' is amended as follows
Umowa w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) (zwana dalej "umową") weszła w życie z dniem 1 stycznia 2003 r.
The Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus (Interbus Agreement) (the 'Agreement') entered into force on 1 January 2003.
Umożliwia ono programowanie zgodnie z normą IEC 61131, konfigurację magistrali obiektowych INTERBUS, PROFINET i Modbus oraz diagnostykę systemu.
It combines programming in accordance with IEC 61131, fieldbus configuration for INTERBUS, PROFINET, and Modbus, as well as system diagnostics - in a single software solution.
Do podstawowych wymagań aktualnie należą wymagania bezpieczeństwa EMV oraz zgodność z normami i wytycznymi takimi jak UL, CSA, VDE, INTERBUS i PROFIBUS.
EMV safety requirements and the compliance with norms and guidelines such as UL, CSA, VDE, INTERBUS and PROFIBUS are an essential requirement today.
Inline, Łącznik magistrali, INTERBUS, wtyk F-SMA, Przyłącze światłowodu pod skosem 45º, prędkość transmisji w magistrali lokalnej 500 kBit/s, stopień ochrony IP20, Z wtykiem Inline i polem opisowym
Inline, Bus coupler, INTERBUS, Inline shield connector, transmission speed in the local bus 500 kbps, degree of protection IP20, including Inline connectors and marking fields
Obowiązywanie praw przyznanych na mocy niniejszego rozporządzenia należy ograniczyć do krótkiego okresu, tak aby umożliwić wejście w życie protokołu do umowy INTERBUS dotyczącego usług regularnych, a Zjednoczonemu Królestwu - przystąpienie do tego protokołu.
Those rights granted under this Regulation should be limited to a short period of time, so as to allow the Protocol to the Interbus Agreement on regular services to enter into force and the United Kingdom to accede to that Protocol.