Vertaling van "ISEC" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ISEC dysponuje budżetem w wysokości 600 mln euro na lata 2007-2013 i przyczynia się do zapewnienia bezpieczeństwa obywateli za pośrednictwem projektów zapobiegania i walki z przestępczością.
ISEC has a budget of EUR 600 million for the period 2007-13 and contributes to citizens' security through projects that prevent and combat crime.
ISEC świadczy specjalistyczne usługi w dziedzinie bezpieczeństwa IT.
ISEC provides specialized services in the area of cybersecurity.
Przy pomocy funduszu ISEC, Komisja finansowała wiele projektów w celu podniesienia stanu wiedzy na temat procesu radykalizacji i ekspertyzy sposobu opracowywania skutecznych środków zapobiegawczych.
Through the ISEC Fund, the Commission has funded a large number of projects to increase the knowledge of the radicalisation process and expertise in how to design effective prevention measures.
Poprawa zarządzania finansowego w odniesieniu do działalności Kolegium, w tym w związku z programami finansowanymi przez dochody przeznaczone na określony cel (AGIS, ISEC, et MEDA).
Improve the financial management of the College's work, including in respect of programmes funded from assigned revenue (AGIS, ISEC and MEDA).
W przeszłości Komisja wydała około 10 milionów euro z funduszy ISEC na projekty służące przeciwdziałaniu radykalizacji postaw.
In the past, the Commission has spent around 10 million EUR under the ISEC Funds for de-radicalisation projects.
Piotr Szeptyński na co dzień zajmuje się kwestiami dotyczącymi bezpieczeństwa IT oraz informacji w firmie ISEC.
Piotr Szeptyński deals with information and IT security at ISEC on a daily basis.
Badanie wykonano na zamówienie instytutu Trimbos i Rand Europe i sfinansowano ze środków programu "Zapobieganie i walka z przestępczością" (ISEC).
Work was commissioned by Trimbos Institute and Rand Europe and financed under the Programme Prevention of and Fight against Crime (ISEC) programme.
Czlonek grupy iSEC. W wolnych chwilach podrożuje i fotografuje.
Member of iSEC group. In free time he travels and takes pictures.
Miło jest nam poinformować, że nasze urządzenia były prezentowane podczas tegorocznej edycji targów iSEC, na których marka ROGER jest obecna od 2011 roku.
We are glad to inform, that our devices were exhibited during this year's edition of iSEC fairs, where ROGER brand had been regularly presented since 2011.
W przeszłości Komisja wydała około 10 milionów euro z funduszy ISEC na projekty służące przeciwdziałaniu radykalizacji postaw.
The Commission has already spent around 10 Mio EUR under the ISEC Funds for de-radicalisation projects aiming at increasing the knowledge of the radicalisation process and expertise in how to design effective prevention measures.
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez administratora danych ISEC-TELETECH Sp. z o. o. z siedzibą w Gdyni, ul. Wiśniewskiego 20, 81-335 Gdynia numer KRS 0000428975 w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie.
I agree to the processing of my personal data by the data administrator ISEC-TELETECH Sp. z o. o. with the registered office in Gdynia, ul. Wiśniewskiego 20, 81-335 Gdynia, KRS number 0000428975 in order to answer the question.
Mateusz Siwiec obecnie pracuje jako IT Security Researcher w firmie ISEC specjalizującej się w usługach z zakresu bezpieczeństwa IT.
Mateusz Siwiec works as an IT Security Researcher at ISEC, a company providing highly specialized services and solutions to cybersecurity and data protection problems.
Statystyczny podobszar ISEC I (powszechnie znany jako Morze Barentsa)
ICES statistical sub-area I (commonly known as the Barents Sea)