What dude in New Jersey? Richard "The Iceman" Kuklinski.
Jaki gość w New Jersey? Richard "Lodziarz" Kuklinski.
The new Iceman was laughing with them, perhaps at them.
Otzi, the original Iceman, had worn a reed cape over his head.
The Iceman was now on display in Italy.
If the Iceman gets you, we won't even find your body.
Jeśli lceman cię dopadnie, nie znajdą nawet twojego ciała.
Iceman, talk like that could lead to the extinction of our species.
Iceman, takie gadanie może prowadzić do wyginięcia naszego gatunku.
Every case that you can't solve you pin on the Iceman.
Wszystko, czego nie możesz rozwiązać, zwalasz na lcemana.
Ganz and I took half a million dollars from the Iceman.
Ganz i ja wzięliśmy pół miliona dolarów od lcemana.
Every case you can't solve you pin on the Iceman.
Wszystko, czego nie możesz rozwiązać, zwalasz na lcemana.
Last meal Iceman eats before he fights, we mix it in.
Wmiesza to do ostatniego posiłku Icemana przed walką.
You better learn to hold your breath, Iceman.
By być najlepszym, musisz nauczyć się wstrzymywać oddech. Szefie.
I don't know what got into me, Iceman.
Nie wiem, co we mnie wstąpiło, lceman.
The Iceman always inhaled his victims' last breath.
Iceman zawsze wdychał ostatnie tchnienie jego ofiar.