Negocjacje powiodły się in extremis, tuż przed ogłoszeniem bankructwa firmy.
The negotiation succeeded in extremis, just before the company declared bankruptcy.
Wspinacze wezwali pomoc in extremis, uwięzieni przez nagłą zamieć śnieżną.
The climbers radioed for help in extremis, trapped by the sudden blizzard.
In extremis przyznała się do wszystkiego śledczemu, aby uniknąć więzienia.
In extremis, she confessed everything to the investigator to avoid imprisonment.
Drużyna zdobyła bramkę in extremis, ratując remis w ostatniej minucie.
The team scored in extremis, securing a draw in the final minute.
Lekarze przeprowadzili ryzykowną operację in extremis, aby uratować dziecko.
The doctors performed the risky operation in extremis to save the child.
Sąd wydał zabezpieczenie in extremis, aby powstrzymać rozbiórkę budynku.
The court granted an injunction in extremis to prevent the demolition.
Zgodził się na fuzję in extremis, obawiając się całkowitego załamania finansowego.
He agreed to the merger in extremis, fearing total financial collapse.
Dowódca zarządził ewakuację całego zbędnego personelu in extremis.
In extremis, the commander ordered an evacuation of all nonessential personnel.
Pilot zdołał wylądować uszkodzonym samolotem na rzece in extremis.
In extremis, the pilot managed to land the damaged plane on the river.
Chodziło mu o to, że nie chce widzieć księdza tego dnia, ale że zechce, kiedy znajdzie się in extremis.
His plain meaning was that he did not wish to see a priest that day, but that he would when he was "in extremis".
Obiekt mierzy 156 cm, ważył 23,5 kg in extremis.
The subject is 156 centimeters in length weighing 52 pounds in extremis.
Denat to dorosły mężczyzna w zaawansowanym stanie rozkładu, waga 75 kg "in extremis," wzrost 175 cm.
Body is an adult male with advanced tissue decomposition, weighing 165 pounds in extremis, 69 inches in length.
Porozumienie osiągnięte in extremis z Radą w gruncie rzeczy dało tym sektorom nowe, bardziej efektywne przepisy, które uwzględniają dynamikę realnego rynku, poza ustalonymi formułami.
The agreement reached in extremis with the Council has in essence given these sectors new, more efficient rules, which take account of the dynamics of the real market, outside set formulae.