Download for Windows Premium
Publiciteit
Johna
Geflecteerde vorm van john
John
Odwołany czek zaskoczył Johna, zmuszając go do gorączkowego szukania gotówki.
The bounced check surprised John, leaving him scrambling for cash.
Egzamin, którego wszyscy się obawiali, okazał się dla Johna pestką.
The exam that everyone dreaded turned out to be easy pickings for John.
Odnawianie tego klasycznego samochodu było dla Johna pracą z miłości.
Restoring this classic car has been a labor of love for John.
Na spotkaniu kierownik zmieszał Johna z błotem za notoryczne opóźnienia.
During the meeting, the manager gave John a bashing for missing deadlines.
Po miesiącach trudności, oferta pracy była dla Johna światełkiem w tunelu.
After months of hardship, the job offer was a new dawn for John.
Zadzwonię do Johna, żeby potwierdzić nasze plany na kolację dzisiaj wieczorem.
I will contact John to confirm our dinner plans for tonight.
Będę zastępować Johna, kiedy w przyszłym tygodniu będzie na urlopie.
I'll stand in for John while he's on holiday next week.
Znam Johna od lat; jest dla mnie otwartą księgą.
I've known John for years; he's an open book to me.
Kierownik poprosił wszystkich, żeby zostawili Johna w spokoju, aby mógł się skupić.
The manager asked everyone to leave John alone so he could focus.
O wilku mowa, a wilk tu - właśnie dostałem wiadomość od Johna.
Speak of the devil and he shall appear - I just got a text from John.
Johna poproszono o zeznanie, ponieważ ma interes prawny w sprawie.
John was asked to testify because he holds a legal interest in the case.
Decyzja o założeniu własnej firmy była dla Johna momentem zwrotnym.
The decision to start his own business was a watershed moment for John.
Pomimo swojego budżetu, udało jej się przelicytować Johna za antyczny wazon.
Despite his budget, she managed to outbid John for the antique vase.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Johna bevatten

Synoniemen voor Johna in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11195. Exact: 11195. Verstreken tijd: 50 ms.