If anyone cared about Jose, he'd still be alive.
Gdyby ktoś się przejmował Josem, to on wciąż by żył.
Jose is very nice and helped us in everything he could.
Jose jest bardzo miły i pomógł nam wszystko, co mógł.
Jose don't forget to buy cocoa when we leave the hospital.
Jose, nie zapomnij kupić kakao, jak wyjdziemy ze szpitala.
I don't know how you will manage when Jose leaves.
Nie wiem, jak ty sobie dasz radę, kiedy Jose odejdzie.
Jose, your mother wants you to come back to the apartment.
Jose, twoja matka chce, byś wrócił do jej mieszkania.
Rimma and Jose went out of their way to look after me.
Rimma i Jose wychodzili z siebie, aby dbać o mnie.
Then why did your relationship end? Jose broke up with me.
Dlaczego ten związek zakończył się? - Jose zerwał ze mną.
Ceci was the one who helped Jose get status as a permanent resident.
Ceci była jedyną, która pomogła Jose dostać status stałego mieszkańca.
Jose and his wife are very friendly and welcomed us to their home.
Jose i jego żona są bardzo przyjazny i przywitał nas do ich domu.
I don't believe Jose when he says that you killed her.
Nie wierzę Jose kiedy twierdzi, że ty ją zabiłaś.
Jose was a perfect host, available and welcoming, easy and friendly.
Jose był doskonałym gospodarzem, dostępny i przyjemny, łatwy i przyjazny.
He's seen Jose suffering, maybe he has compassion.
Widzi, że Jose cierpi, może ma w sobie trochę współczucia.
Jose said you're the best for those kind of things.
Jose powiedział, że jesteś najlepszy w tego rodzaju sprawach.