Examples with "Kabula" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kabula, aktualne warunki pogodowe
Kabula, current weather conditions
Andere resultaten
Walentin Pikul wybrał go na bohatera swojej historycznej miniatury literackiej Opasnaja doroga w Kabul (Niebezpieczna droga do Kabulu).
Witkiewicz is the main character of Valentin Pikul's historical miniature "Opasnaja doroga w Kabul'" (A dangerous Way to Kabul).
Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej w Kabulu (UN OCHA Kabul Office) zostało wsparte kwotą 855000 zł.
The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Kabul (UN OCHA Kabul) received PLN 855,000 in funding.
Muzeum Azji i Pacyfiku zaprasza na wystawę "KOBIETA, AFGANKA, ARTYSTKA", prezentującą malarstwo MANEZHY DOST - krakowskiej architektki i artystki urodzonej w Kabulu oraz autorki projektu Kabul-Kraków: wystawy, który odbędzie się w piątek 12 września 2014, o godz. 18.00.
Bridges Through ART. The Asia and Pacific Museum invites for the exhibition "WOMAN, AFGHAN, ARTIST" - painting by MANEZHA DOST, architect and artist, born in Kabul and living in Krakow, author of Kabul-Kraków: Bridges Through ART project.
Tatarzy ustawicznie buntowali się przeciw cesarzowi, dawali się też mocno we znaki innym koczownikom i przyczynili się do zniszczenia władcy jednego z silniejszych związków plemiennych - chana Kabuła.
Tatars constantly rebelled against the emperor, gave up too much in characters other nomads and contributed to the destruction of the ruler of one of the stronger relationship tribal - Khan Kabul.
Wybraliśmy opcję z dubbingiem, aby cieszyć się fabułą bez czytania.
We chose the dubbed option to enjoy the storyline without reading.
Medytacja pozwoliła jej umysłowi stać się tabula rasa przed pisaniem.
Meditation allowed her mind to become a tabula rasa before writing.
Wciągająca fabuła powieści trzymała mnie w napięciu od początku do końca.
Nowy serial streamingowy zrobił furorę wśród widzów swoją wciągającą fabułą.
The new streaming series took viewers by storm with its gripping storyline.
Fabuła filmu zagęściła się, gdy bohaterowie opracowywali swoją strategię wyjścia.
The movie's plot thickened as the characters devised their exit strategy.
Cała fabuła zależy od tajemnicy, którą główny bohater ukrywa przez lata.
The whole storyline hangs upon a secret the main character hides for years.
Pragnął zostawić wszystko za sobą i rozpocząć życie jako tabula rasa.
He longed to leave everything behind and start life as a tabula rasa.
Fabuła filmu przybrała okropny obrót, wprawiając widzów w osłupienie.
The movie's plot took a horrific turn, leaving the audience stunned.