Teraz, proszę powiedz mi co powinniśmy zrobić z Kennym.
Now, please tell me you know what we should do about Kenny.
Nie widzieliśmy ani nie rozmawialiśmy z Kennym od ubiegłego tygodnia.
We haven't seen or heard from Kenny since last week.
W to, byś poważnie traktował mój związek z Kennym.
I just... I need you to take my relationship with Kenny seriously.
Ale sprawa z Kennym to nie jest trend.
But this Kenny thing, it's not a trend.
Ale ja... ja dzielę pracę z Kennym.
But me, I'm sharing my job with Kenny.
Rozmawiałem z Kennym i musiałem się zdrzemnąć.
I was talking to Kenny and I must've dozed off.
Cleveland, byłeś z Kennym gdy zaczynał.
Cleveland, you were there in the beginning for Kenny.
Okay, dobra, nie zobaczę się z Kennym więcej.
Okay, fine, I won't see Kenny anymore.
Nie pracuję z Kennym ani z nikim innym.
I don't run with Kenny or anybody else.
Ale ja... ja dzielę pracę z Kennym.
I'm sharing my job with Kenny.
Chciałabym żebyś zajął się 'tą' sprawą z Kennym...
I need you to handle this Kenny thing...
Razem z Kennym rozmawialiśmy z byłymi pracownikami.
Me and Kenny spoke with some of the ex-staff.
Ta cała sprawa z Kennym i w ogóle.
Just, like, about Kenny and all.