Kordon wewnętrzny, 20 metrów.
Usuń swój absurdalny kordon wojska i natychmiast opuść ten teren.
Remove your ridiculous cordon, and leave the area immediately.
Policja utworzyła kordon, by złapać uciekiniera, zanim zdąży się oddalić.
The police set up a perimeter to catch the absconder before he got far.
Policja do tłumienia zamieszek ustanowiła kordon, aby uniemożliwić demonstrantom dalsze posuwanie się naprzód.
The riot police established a perimeter to keep the demonstrators from advancing further.
Kordon bezpieczeństwa był standardową polityką i jak długo ta metodologia dostępu do danych i ich przechowywania sprawdzała się, była ona prawidłowa.
Perimeter security was standard policy, and whilst this methodology of data access and storage held true it was valid.
Weź mobilny oddział i umieść kordon na drodze głównej.
Take a mobile troop and put a cordon on the perimeter road.
Jeśli nie możemy przejść, przez ten zabójczy kordon.
Now, if we can get past that kill cordon, we...
Ale chcę zakończyć ten kordon i to ma priorytety.
But I want to end this cordon, and... that has priority.
Wewnętrzny kordon ma objąć ten kawałek tutaj.
I want an inner cordon covering this front bit here.
Jaki obraz naszego małego miasta sobie stworzyłaś? Silny wojskowy kordon.
So what's your assessment of our little town? Strong military perimeter.
Daj więcej agentów na zachodniej krawędzi. Kordon wygląda tam słabo.
Kordon wokół przeciekającej oczyszczalni został rozszerzony z powodu niebezpiecznych poziomów radu.
The safety cordon around the leaking sewage plant has been extended due to a dangerous level of radon.
Kordon wokół przeciekającej oczyszczalni został rozszerzony z powodu niebezpiecznych poziomów radu.
The safety cordon around the leaking sewage plant has been extended due to a dangerous level of radon.