Niech to samo zrobia z deportacją Lenina na koniec trzeciej.
Let's do the Lenin deportation at the end of three.
Portrety Lenina, plakaty propagandowe i sowieckie flagi są wszędzie.
Lenin portraits, propaganda posters, and soviet flags are everywhere.
Diego zmienił oryginalny projekt i dodał Lenina zjednoczonego z robotnikami.
Diego changed the original design and added Lenin, united with workers.
Wszystkie trzy pociski wystrzelone z broni, trafiły do Lenina.
All three bullets fired from the gun, was in Lenin.
Miałem już dość Lenina... partii i klasy robotniczej.
I've had enough of Lenin... party and the labor class.
Nasz kontynent poszedł za wskazaniami Lenina i innych bezbożników.
Our continent started following the directives of Lenin and other atheists.
W roku śmierci Lenina stało się dużo wydarzeń politycznych.
In the year of death of Lenin was a lot of political events.
Sarajewo stanowi bowiem kontynuację drogi wyznaczonej przez Lenina.
Sarajevo is simply a continuation of the way once indicated by Lenin.
Na koniec dnia Lenina położyliśmy się do łóżka.
At the end of the day Lenin put to bed.
Machno zapytał Lenina, czy ma dowody.
Makhno asked Lenin if he had definite proof.
Dokładnych informacji o tym, kto zabił Lenina, nie.
Accurate information about who killed Lenin, no.
Spotkałem Lenina w korytarzu w pobliżu jego gabinetu.
I met Lenin in the corridor near his room.
Miasto zbudowano dla pracowników elektrowni im. Lenina.
A city built for workers at the Lenin plant.