Nikolai lenin said that he needs at least two years.
Mikołaj iljicz odparł, że mu się należy co najmniej dwa lata.
There we are talking about lenin and stalin.
Tam chodzi o lenina i stalina.
Recall that lenin moreno previously served as vice president, and guillermo lasso is the owner of a banking network in latin america.
Przypomnijmy, że lenin moreno wcześniej pełnił funkcję vice-prezydenta kraju, a guillermo lasso jest właścicielem sieci bankowej w ameryce łacińskiej.
And, lenin, it's your starter for ten.
Leninie, oto pytanie za 10 punktów.
The next step was lenin.
Następny w kolejce był lenin.
This is an old lenin number.
And, lenin, it's your starter for ten.
Lenin, wchodzisz za dychę.
They were made in the course of the investigative experiment a few days after the assassination attempt on lenin.
Zostały one wykonane w trakcie eksperymentu śledczego przez kilka DNI po zamachu na lenina.
(emphasis trotsky - n. N.) when we shot, we knew what the head . Try in the circles of left intellectuals to touch, trotsky and even lenin, you will peck.
Ale muszę wiedzieć kogo, w jakim rozdziale strzelać. (kursywa trockiego - n. N.) kiedy kręciliśmy, to wiedział na jakim rozdziale. Spróbuj w kręgach lewej inteligencji tknąć trockiego i nawet lenina cię zadziobią.
Recently, the president of ecuador, lenin moreno stated that the "Case assange" brings his country more problems.
Niedawno prezydent ekwadoru lenin moreno powiedział, że "Sprawa assange 'a" przynosi jego kraju dodatkowe problemy.
And lenin began to lean toward Germany.
I lenin zaczął skłaniać się w stronę niemiec.