Trenerzy traktowali Leo jak złote dziecko po wygraniu meczu o mistrzostwo.
Coaches treated Leo like the golden child after he won the championship game.
Nie lekceważ Leo, jest bystry jak brzytwa i wychwytuje każdy błąd.
Don't underestimate Leo; he's bright as a button and spots every mistake.
Nie, mówię o tym, co jest najlepsze dla Leo.
No, I'm talking about what's best for Leo.
Poza tym, Leo nie zasługuje na medal za swoją pamięć.
Besides, Leo does not deserve a medal for his memory.
Cos mi mówi, ze Leo nigdy nie powiedział całej prawdy.
Something tells me that Leo has never told the whole truth.
Ponieważ wiem, jak ciężko ty i Leo nad tym pracujecie.
Because I know how hard you and Leo have been trying.
Nie jestem pewien, ale Leo powiedział, że to ważne.
I'm not sure, but Leo said it was important.
To będziesz mógł trzymać się z dala ode mnie i Leo.
Then you can stay the hell away from Leo and me.
Więcej podobnych pojemników unosiło się na orbicie. Leo policzył je.
A collection of similar pods floated in orbit. Leo counted.
Nic nie wiedziałem o twojej karierze w starym kraju, Leo.
Never knew about your career in the old country, Leo.
On jest gotów przysiąc, że to byłeś ty i Leo.
He's getting ready to swear it was you and Leo.
Nasz syn, Leo, urodził się z rzadką chorobą genetyczną.
So our son Leo was born with a rare genetic disorder.
Na turniejach szachowych Leo to prawdziwy as, pokonuje nawet bardzo doświadczonych przeciwników.
In chess tournaments, Leo's a master blaster, defeating even very experienced opponents.