Jako najmłodsza w rodzinie, Lila często czuje presję, by dorównać braciom.
Being the youngest, Lily often feels pressure to keep up with her brothers.
Znalezienie zagubionej lalki pod łóżkiem sprawiło, że Lila skakała z radości.
Finding her lost dolly under the bed made Lily jump for joy.
Nie wiemy nawet, czy Lila na pewno ma jego córkę.
We don't even know for sure if Lila has his daughter.
Lila pytała mnie o klinikę, gdzie planuje się ciążę.
Lila asked me what clinic I get my birth control at.
Lila, twoja kartka z pozwoleniem jest w tylnej kieszeni.
Lila, your permission slip's in the back pocket.
Lila, wygląda na to, że ktoś cię prześladował od lat.
Lila, it looks like someone's been stalking you for years.
Ale nigdzie na tym nagraniu detektywi nie mówią, że Lila została uduszona.
But nowhere in this confession tape do the detectives say Lila was strangled.
Riad Lila kusi, zapraszając do akcji jego ukryte uroki.
Riad Lila beckons, inviting you to share its hidden charms.
A z kimś tak utalentowanym jak Lila, może być wspaniały.
And with someone as talented as Lila... it can be pretty amazing.
Lila jest oddaną opiekunką, odkąd jej ojciec został zdiagnozowany z demencją.
Lila has been a devoted carer since her father was diagnosed with dementia.
Lila ostrzegła swoją przyjaciółkę przed randkowaniem z kobieciarzem, wiedząc, jakie problemy to przyniesie.
Lila warned her friend about dating a womanizer, knowing the trouble it would bring.
Lila była w zbiorniku, nie osoba która ją zabiła.
Lila was in the water tank, not the person who killed her.
To jest to co Lila myśli, że powinna chcieć.
This is what Lila thinks that she's supposed to want.