Luna, podobnie jak jej koleżanki, nie jest zbyt silna.
Luna, much like her partners, is not very powerful.
Diego pracuje na nocną zmianę, a Luna w ciągu dnia.
Diego does the night shift, and Luna works by day.
Klapa dla kota skrzypi na wietrze, przez co Luna boi się wyjść na zewnątrz.
The cat flap creaks in the wind, making Luna wary of going outside.
Luna też tak mówi, ale nie wiecie, co czuję.
Luna said that, but you don't know how I feel.
Ale kiedy Luna biega w ten sposób, nikt na nią nie krzyczy.
But when Luna runs around like that, nobody yells at her.
Diego bierze nocne zmiany, a Luna pracuje w dzień.
Diego does the night shift, and Luna works by day.
Luna jest wilczycą oddzieloną od stada w wyniku jej doświadczeń życiowych.
Luna is a wolf separated from her pack due to certain life events.
Znaleźliśmy kobietę o imieniu Luna, o której ci mówiłem.
I found that woman called Luna I told you about last time.
Ostatnie dziewczyna, z którą byłem miała na imię Luna.
The last girl I was with, her name was Luna.
Luna obserwowała, jak słabnący księżyc kurczy się z nocy na noc, zachwycona jego pięknem.
Luna watched the waning moon shrink night by night, marveling at its beauty.
Jakby zostało tam umieszczone po tym, jak Luna został zabity.
Like it had been put there after Luna was killed.
Luna mogłaby mieć watahę, której od zawsze szuka.
Luna can have the pack that she's been searching for.
Luna to dziecko, ale ma głowę na karku.
Luna is a child, but she's very smart.