It works like a magic mirror, helping you to know your...
Like a crystal ball or a magic mirror.
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?
Magiczne Lustro na ścianie, kto jest najpiękniejszy jeden ze wszystkich?
Get smart just for once I was forced to pretend you can use the Magic Mirror to show my true identity
Musiałem oszukać, że potrafisz używać Magicznego Lustra i pokazać kim jestem naprawdę
In turn, Bourjois created 3D Magic Mirror, which reflects what women will look like in a given color of lipstick or eye shadow.
Z kolei w Bourjois stworzyło swoje Magiczne Lustro, które pozwala kobietom przekonać się, jak będą wyglądać po nałożeniu danego koloru szminki czy cienia.
Next is the Magic Mirror Gate.
Next is the Magic Mirror Gate. Atreyu must face his true self.
Play as either Keith or Natalie and go on a journey to find the 7 shards of the Magic Mirror.
Opis Zagraj jako Keith lub Natalie i idź na poszukiwanie siedmiu części Magicznego Lustra.
You don't need a magic mirror to be beautiful.
Nie potrzebujesz magicznego lustra by stać się piękną.
Every day she asked the magic mirror the same question.
Każdego dnia pytała Magiczne Lustro o to samo.
Maybe you untie me and I will show it to you with my magic mirror.
I have two days to find the magic mirror and wish the moonstone back.
I dwa dni na znalezienie magicznego lustra i kamienia.
Grief-stricken, the prince looks into the magic mirror.
Zrozpaczony książę patrzy w magiczne lustro.