Przed każdym maratonem nazywali jej koktajl ze szpinaku śniadaniem mistrzów.
They called her spinach smoothie the breakfast of champions before every marathon.
Miesiącami trenowali i w końcu mieli ten problem z głowy przed maratonem.
They trained for months and finally got it licked before the marathon.
Wielu z was walczyło ze mną pod Maratonem.
Now, many of you here stood with me at Marathon.
Niemniej jednak sugerujemy przeprowadzić badania lekarskie przed rozpoczęciem przygotowań oraz przed samym Maratonem.
Nevertheless, we suggest you carry out medical examinations before starting preparations and before the Marathon itself.
Ale pod Maratonem 10 lat temu, jego fala została powstrzymana.
But at Marathon, 10 years ago, he sent a mere wave.
Kto wygrał bitwę pod Maratonem?
Who won the battle of Marathon?
A może by odkupić winy za/dawny błąd pod Maratonem?
Or to relieve the guilt of the long-ago mistake at Marathon?
Ale pod Maratonem 10 lat temu, jego fala została powstrzymana.
But to Marathon ten years ago he sent a mere wave. I am leading an ocean!
Przybił do brzegu na polu pod Maratonem, z siłami trzykrotnie liczniejszymi niż greccy obrońcy.
He makes landfall at the field of Marathon with an invading force which outnumbers the Greek defenders three-to-one.
Osoba, która poda mi datę bitwy pod Maratonem dziś po południu, zostanie przewodniczącym klasy.
Whoever can tell me the date of the Battle of Marathon this afternoon will be named class leader.
Nazwa miasta upamiętnia bitwę pod Maratonem.
The name of the city commemorates the Battle of Marathon.
Motyw: 2500. rocznica bitwy pod Maratonem
Feature: 2.500 th anniversary of the Battle of Marathon
Tego dnia pod Maratonem zginęło 6 tysięcy perskich żołnierzy.
That day at Marathon, 6,000 Persian soldiers were slaughtered.