Jedna z tych rzeczy na Mazurach, które trzeba zobaczyć z dziećmi.
One of those things in Masuria, which you must see with children.
Krutynia to rzeka legenda, najpiękniejszy szlak kajakowy na Mazurach.
Krutynia is a river legend, the most beautiful canoe trail in Masuria.
Kulig na Mazurach to niezapomniane wrażenia dla wszystkich uczestników konferencji.
Sleigh party in Mazury is an unforgettable experience for all participants of a conference.
Szczegóły oferty Zrelaksuj się na Mazurach w otoczeniu luksusu wraz z bliską osobą.
Relax in Mazury surrounded by luxury, along with a close person.
Sezon zimowy na Mazurach to również czas polowań, atrakcyjnych kuligów, zakończonych ogniskami z pieczeniem kiełbasek i grzanym piwem.
The winter season in Mazuria is the time of hunting, attractive sleigh rides and bonfires ended with sausages and mulled beer.
Z drugiej strony letnie noce na Mazurach bywają chłodne.
On the other hand, summer nights in Masuria are sometimes cool.
Konferencje na Mazurach - z nami zawsze się udadzą.
Conferences in Masuria - they will always go with us.
Dla mnie główną atrakcją na Mazurach to przyroda.
For me, the main attraction in Masuria is nature.
Prężny rozwój pozwolił nam na zbudowanie jednej z największych firm czarterowych na Mazurach.
Thrived development enabled us to build one of the largest charter companies on Masuria.
Nasz hotel na Mazurach jest wyjątkowym miejscem, w którym panuje wspaniała, rodzinna atmosfera.
Our hotel in Masuria is a unique place providing a cosy family atmosphere.
Pierwsze takie miejsce na Mazurach, w którym zobaczysz najpiękniejsze papugi z bliska.
The first such place in Masuria where you will see the most beautiful parrots up close.
Na Mazurach wprowadzono system ostrzeżeń pogodowych.
A system of weather warnings has been introduced in Masuria.
Ostróda leży na Mazurach więc jest tu wiele jezior, rzek i kanałów.
Ostróda is located in Masuria, so there are many lakes, rivers and canals here.