This agency isn't dead yet, but if I can't keep you from McComb, it will be!
Agencja jeszcze żyje, ale zginie, jeśli nie zostawisz McComba w spokoju.
Can you check local pharmacies for Sodium Oxybate scripts written by Dr. McComb?
Sprawdzisz w lokalnych aptekach przepisany przez doktora McComba hydroksymaślan sodu?
Can you check local pharmacies for Sodium Oxybate scripts written by Dr. McComb?
Czy mógłbyś sprawdzić lokalne apteki pod kątem recept wypisanych na hydroksymaślan przez doktora McComba?
They're pre-signed by a... Dr. Dean McComb?
Są podpisane in blanco przez doktora Deana McComba?
Adam told her: "Ania, this is e-mail from Frank McComb!".
Wtedy Adam powiedział jej: "Ania, to jest e-mail od Franka McComba!".
Can you check local pharmacies for sodium oxybate scripts written by Dr. Mccomb?
Sprawdzisz w lokalnych aptekach przepisany przez doktora McComba hydroksymaślan sodu?
I asked green for everything on mccomb's accident.
Prosiłem Greena o wszystkie dane o wypadku McComba.
Ten years ago, McComb left his office, canceled all his appointments, disappeared.
Dziesięć lat temu McComb wyszedł z biura, odwołał spotkania i zniknął.
I want to be where McComb is.
I need you to testify against McComb.
He said McComb would go after his family.
Send somebody else. I want to be where McComb is.
Chcę być tam, gdzie McComb.
McComb would go after his family.