Mead has been enjoyed for centuries, tracing its roots back to ancient cultures.
Miód pitny jest ceniony od wieków i sięga korzeniami do starożytnych kultur.
Mead is considered by many authors as one of the oldest beverages, with origins dating back to ancient times.
Miód pitny jest przez wielu autorów uważany za jeden z najstarszych napojów. Jego początki datują się na czasy starożytne.
Wine comes from the earth muddy and grey, Mead must be sent down straight from the heavens.
Wino jest z ziemi błotnistej i szarej, Miód prosto z niebios spuszczony być musi...
Mead has often been presented as the common drink of the Slavs.
Miody pitne przedstawiano często jako codzienny napój plemion słowiańskich.
Mead was, according to tradition, a typical drink of Slavs and later Sarmatians.
Miód pitny był według tradycji, typowym napitkiem Słowian a później Sarmatów.
Original Mead liquor is a noble liquor made exclusively from natural ingredients.
Oryginalna Miodówka to szlachetny trunek wytwarzany wyłącznie z naturalnych składników.
Margaret Mead was both a student of civilization and an exemplar of it.
Margaret Mead była zarówno uczennicą cywilizacji, jak i jej wzorem.
Mead didn't stand outside the culture and observe.
Mead nie stoi na zewnątrz i obserwuje kulturę.
But me and Mead' were always close.
Ale ja i Mead zawsze byliśmy blisko.
Or give it to Mead if he hasn't emptied the box in the hall.
Lub dać to Meadowi, jeśli nie opróżnił jeszcze skrzynki w holu.
Or give it to Mead if he hasn't emptied the box in the hall.
Albo daj to Mead'owi, jeśli nie opróżnił jeszcze skrzynki w holu.
Tito, Mead get the six strongest men they have and load 'em up.
Tito, Mead weźcie sześciu najsilniejszych ludzi, jakich mają i załadujcie ich.
Connor Mead... was a lot of things to a lot of people.
Connor Mead... dał wielu różnie wiele.