Munch, no... you're in my hand right now.
Munch... przestań... jesteś teraz w mojej dłoni.
Munch, don't you bail out on us now.
Munch, nie zostawiaj nas teraz.
So wherever Munch is going, man...
Więc nie ważne gdzie Munch idzie...
Everybody knows Munch is a woman.
Każdy wie, że Munch to kobieta.
All right, Munch, put it down.
W porządku, Munch, odłóż to.
Tuck, what are you doing? Munch, go.
Tuck, co robisz? Munch, chodź.
Munch does not entirely enjoy hurting people but it is part of his job description, and he is quite good at it.
Munch nie za bardzo lubi krzywdzić ludzi, ale to jest część jego pracy i jest w tym całkiem dobry.
Restaurant Munch has a well-stocked wine cellar and offers a wide variety of dishes including sea food.
Restauracja Munch dysponuje dobrze zaopatrzoną piwniczką z winami i oferuje szeroki wybór potraw, w tym również z owoców morza.
Look, Munch, if we don't go now, we'll never go.
Munch, jeśli nie pójdziemy teraz, to nie pójdziemy nigdy.
Your task is simple: Munch that cake!
Twoje zadanie jest proste: zjedz to ciasto!
Munch does not entirely enjoy hurting people... but it is part of his job description, and he is quite good at it.
Munch nie za bardzo lubi krzywdzić ludzi,... ale to jest część jego pracy i jest w tym całkiem dobry.
I wonder what Munch's paintings would be if he didn't feel the agony of living or the easiness of being alive compared to the inevitable death.
Zastanawiam się jak wyglądały by obrazy Munch'a gdyby nie znał agonii życia albo swobody bycia żywym w porównaniu z nieuniknioną śmiercią.
Well, what's it mean, Munch?
Hmm, Munch, a co to miało znaczyć?