Straciłem za ciebie życie, Nadjo.
But I've died for you, Nadja. I've seen it.
Co zrobiliście, Nadjo?
So, what did you do, Nadja?
Nadjo? Słyszysz mnie?
Nadja? Can you hear me?
ZAKAZ WSTĘPU! RYZYKO ZAWALENIA Nadjo, spójrz na te wszystkie domy!
NO ENTRY! DANGER OF COLLAPSE Look, Nadja, all those houses!
KADZIDŁO CZYSTOŚCI Nadjo... Tęskniłem za tobą.
INCENSE OF PURITY Nadja... I missed you.
Dziękuję za przybycie, Nadjo.
Moja droga Nadjo. Mam dobre wieści.
To twoje imię, Nadjo. A niech mnie.
Prawda, Nadjo? Jesteś zarówno moją dziewczyną, jak i pokojówką.
Isn't that right, Nadja?
"Moja najdroższa Nadjo."Musisz być na mnie piekielnie wściekła za podstęp, "ale masz Gizmo ze sobą,"o ile nie utonie we własnych odchodach "w czasie przeprawy przez Atlantyk.
But you have Gizmo at your side, if he has not expired or drowned in his own filth during the transatlantic crossing.