Nance says you threatened him in his office yesterday.
Nance mówi, że groziłeś mu wczoraj w jego biurze.
I can't talk about it, Nance, I told you.
Nie moge o tym mówić, Nancy, mówiłem ci.
And as for Nance, I was just trying to protect a friend.
A co do Nance, to chciałem chronić przyjaciółkę.
Nance and I just want to formally apologize to you.
Nance i ja chcieliśmy was oficjalnie przeprosić.
Not that I needed to see why, but... Nance.
Nie, żebym musiał wiedzieć dlaczego, ale... Nanci.
It's a pleasure saving lives with you, Nance.
Ratowanie z tobą życia to przyjemność, Nance.
Nance, what I'm doing is affecting me.
Nancy, to co robię źle na mnie wpływa.
Nance, you can have me for free.
Nance, dla ciebie zrobię to za darmo.
Nance, you're looking at the new sous-chef.
Nanc, patrzysz na nowego pomocnika szefa.
But the truth is, Nance, I was in the wilderness.
Ale prawda jest taka, Nance, że byłem sam ze sobą.
Nance basically admitted to killing the photographer.
Nance zasadniczo przyznał się do zabicia fotografa.
You don't want a felony conviction on your college applications, Nance.
Nie chcesz skazania za przestępstwo w aplikacjach na studia, Nanc.
So if Nance's guilty, we need proof.
Więc jeśli Nance jest winny, musimy to udowodnić.