Download for Windows Premium
-65% Premium
Nasser - Pools-EngelsEngels-Pools
Publiciteit
Nasser

Vertaling van "Nasser" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Naser Nassera
Nasserem
Nasser
President Nasser will come back repentant and humiliated.
Wkrótce prezydent Naser do nas wróci skruszony i upokorzony.
We'd already been through two wars, and we all knew that Nasser was preparing the next war.
Mieliśmy za sobą już dwie wojny i wiedzieliśmy, że Naser szykuje kolejną.
They'll bring Nasser down as soon as the evening prayers are finished.
Sprowadzą tu Nassera jak tylko skończą się popołudniowe modlitwy.
We transfer Nasser to minimum security so he can kill him.
Przeniesiemy Nassera do minimalnego nadzoru by mógł go zabić.
We had an eventful rivalry with Nasser and presented great pace.
Z Nasserem mieliśmy ciekawą rywalizację i pokazaliśmy świetne tempo.
My background research on Nasser's a little thin.
Moje badania nad Nasserem są trochę mało obszerne.
Freddie, Nasser's attempted assassination is a bigger story.
Freddie, próba zabójstwa Nassera to większa historia.
A soccer game with Nasser and his cousin.
Gram w piłkę z Nasserem i jego kuzynem.
I think he got them from Nasser.
Sądzę, że dostał je od Nassera.
We can't move Nasser like this.
Nie możemy ruszać Nassera w tym stanie.
Ashraf felt in a way demeaned, punished, and made him resent Nasser.
Ashraf poczuł się poniżony, ukarany, przez co miał uraz do Nassera.
Marwan entered into the Nasser family at this moment of crisis.
Marwan stał się częścią rodziny Nassera w momencie kryzysu.
If I transferred Nasser into minimum security... you didn't.
Gdybym przeniósł Nassera do złagodzonego rygoru...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Nasser in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 406. Exact: 406. Verstreken tijd: 28 ms.