Vertaling van "Nie... ale" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie... ale jak powiedziałam, nie ma rzeczy niemożliwych.
No but as I said, nothing is impossible.
Nie... ale dzięki za twoją pomoc.
Nie... ale sądzę, że ty wiesz to lepiej niż ktokolwiek.
No. But I'm sure you know better than anyone.
Nie... ale czułem tutaj rodzaj dziwnej... obecności.
No. But he had some kind of strange presence.
Nie... ale widziałem pełno dzieci biegających po Paryżu.
No but I have lots of children running around in Paris.
Nie... ale myślę że pan im tylko na to pozwoli.
No... but I think you'd simply let them be killed.
Nie... ale myślę że pan im tylko na to pozwoli.
No, but I think you'd simply let them be killed.
Nie... ale możemy pomalować tą ścianę na fajny kolor.
No... But maybe we could paint that wall a fun accent color.
Nie... ale czarownicy nie zgłaszają mi wszystkich swoich złych uczynków.
No... but warlocks don't report their misdeeds to me.
Nie... ale tylko dzięki szczerości będziesz mógł mi znów zaufać.
No... But only through honesty can you learn to trust me again.
Nie... ale ona się jutro przemieni, niezależnie od niczego.
No... but she's turning tomorrow, no matter what.
Nie... ale lepiej trzymaj go poza ich wzrokiem.
No. But you might want to keep him out of sight.
Nie... ale to co zrobił też było złe.
No... but what he did was just as bad.