Vertaling van "OLAF-u" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeżeli zlekceważymy te zasady, sukces OLAF-u będzie zagrożony.
If we ignore these principles, then OLAF's success will be jeopardised.
Sprawą kluczową jest realne zwiększenie niezależności OLAF-u.
A key issue is to achieve real strengthening of OLAF's independence.
Zalecenia, wynikające z dochodzeń OLAF-u, zbyt często nie są wprowadzane w życie przez władze państw członkowskich.
The recommendations of OLAF's investigations are too often not followed up by the member states' authorities.
Aby zapewnić optymalne wykorzystanie zasobów OLAF-u, wniosek wyjaśnia zasadę de minimis w odniesieniu do decyzji dotyczących dochodzeń.
In order to ensure optimal use of OLAF's resources, the proposal clarifies the "de minimis" rule for deciding on investigations.
Aby zapewnić optymalne wykorzystanie zasobów OLAF-u, wniosek wyjaśnia zasadę de minimisw odniesieniu do decyzji dotyczących dochodzeń.
In order to ensure optimal use of OLAF's resources, the proposal clarifies the "de minim is" rule for deciding on investigations.
Po trzecie, niezależność OLAF-u jest również zagwarantowana w formie obowiązku informowania sądów o faktach, które mogłyby stanowić podstawę postępowania karnego.
Thirdly, OLAF's independence is also guaranteed by its obligation to bring before the courts the facts of a case which could constitute the elements of a crime.
To sprawozdanie zawiera wiele rozsądnych propozycji i będę, ze względu na jedną z nich, je popierał, chociaż uważam, że należy więcej uwagi poświęcić niezależności OLAF-u.
This report contains a large number of sound proposals and I for one will be endorsing it, even though I believe that more thought should be given to OLAF's independence.
Dlatego też, w celu zapewnienia niezależności OLAF-u, w formie zapisów zawartych w tym sprawozdaniu, popieramy pięć postulatów
Therefore there are five points which we are supporting by means of this report to promote OLAF's independence
Dzięki platformie informatycznej OLAF-u możliwa była bezpieczna wymiana informacji i danych wywiadowczych w czasie rzeczywistym między wszystkimi uczestnikami.
OLAF's IT platform allowed for a secure exchange of information and intelligence in real-time between all participants.
Działania OLAF-u ponownie przyniosły znaczące korzyści finansowe podatnikom w UE.
The financial benefit of OLAF's actions for the EU taxpayer was again considerable.
Oczywiście jest rzeczą niedopuszczalną, by niektóre instytucje gwarantujące niezależność OLAF-u, to znaczy Rada, nie brały udziału w tej debacie.
Of course it is unacceptable that some of the guarantors of OLAF's independence, in other words the Council, are not taking part in this debate.
Komisja zajęła się kilkoma kluczowymi kwestiami, proponując wzmocnienie możliwości OLAF-u, tak aby osiągać optymalne rezultaty w zakresie zwalczania nadużyć finansowych.
The Commission is addressing certain key issues by proposing to strengthen OLAF's capacity to tackle fraud with maximum results.
Komitet złożony z pięciu niezależnych ekspertów zewnętrznych odpowiada za zwiększenie i zagwarantowanie niezależności OLAF-u.
A Committee of five independent external experts responsible for reinforcing and guaranteeing OLAF's independence.