Ogonek psa machał, zwracając uwagę na moją własną kość ogonową.
The dog's tail wagged, drawing attention to my own human tailbone.
Ogonek do góry i wdech.
Now lift your tail and relax.
Ogonek 6-10 cm długie plony - 5-5.5 kg/m2.
Petiole 6-10 cm long yields - 5-5.5 kg/m2.
Ogonek wskazuje, że przemieściła się w tym kierunku i może to mały kaliber.
Tail indicates that it traveled in this direction and maybe it's a small caliber.
I nawet nie możemy powiedzieć innym czego dokonaliśmy, bo dowiedzą się, że zjedliśmy Pana Zawinięty Ogonek.
And we can't even tell anybody what we did, or they'll know that we ate Mr. Curly Tail.
I nawet nie możemy powiedzieć innym czego dokonaliśmy, bo dowiedzą się, że zjedliśmy Pana Zawinięty Ogonek. Teraz na pewno wygra.
And we can't even tell anybody what we did, or they'll know that we ate Mr. Curly Tail.
Powiedz proszę, że nie zarznęłaś Pana Zawinięty Ogonek.
Please tell us you didn't butcher Mr. Curly Tail.
Mamuńcia posadziła ją na Pana Zawinięty Ogonek. Wyglądało to jak mini rodeo.
Maw Maw put her on Mr. Curly Tail's back, and it... it looked just like a little rodeo.
Burt, znalazłeś innego Pana Zawinięty Ogonek?
Burt, you found another Mr. Curly Tail?
Miałeś rację co do Pana Zawinięty Ogonek.
Burt, you were right about Mr. Curly Tail.
Dwa do trzech, Panie Zawinięty Ogonek.
Two out of three, Mr. Curly Tail.
Lśniący ogonek mieć i muszelki, takie właśnie jest moje życzenie.
A shiny tail and seashells, that would be my wish.
Umyj dobrze wszystkie składniki, a od gruszki oderwij ogonek.
Wash all ingredients well, and peel off the tail from the pear.