Wiemy, że byłaś zamieszana w porwanie córki Olsena.
We know you were involved in the Olsen girl's kidnapping.
Nie możesz zacząć dnia bez zdrowego Olsena.
Well, you can't start your morning without the wholesome Olsen.
Co z doniesieniami, że pańska ochroniarka pobiła małego Olsena?
What about reports that your bodyguard assaulted the Olsen kid?
Ale teraz dajemy mu pełny dostęp do wszystkiego co może ocalić pana Olsena.
But now we're giving him full access to everything in order to save Mr. Olsen.
Jedyna różnica między tobą a nami jest taka, że jesteśmy zorganizowani i nie wypuścimy stąd Willa Olsena żywego, nie kiedy wie, jak nas znaleźć.
The only difference between you and us is we're organized, and we're not letting Will Olsen out of here alive, not while he knows how to find us.
Możesz mi pozwolić umrzeć, człowiekowi, który próbował zabić Olsena, White'a i milion innych osób, albo możesz zabić siebie próbując mnie uratować.
So you can either let me die... the man who tried to kill Olsen and White plus a million other people... or you can kill yourself trying to save me.
Możesz mi pozwolić umrzeć, człowiekowi, który próbował zabić Olsena, White'a i milion innych osób, albo możesz zabić siebie próbując mnie uratować.
So you can either let me die the man who tried to kill Olsen and White plus a million other people or you can kill yourself trying to save me.
Jeśli nie dostaniemy w nasze ręce Egona Olsena to nie wiem co będę musiał powiedzieć wszystkim.
If we don't get our hands on that Egon Olsen l don't know what I'm going to tell the board.
A teraz spójrz, nie jestem odporna na wdzięk Jamesa Olsena, ubranego w koszulę, która jest rozpięta o jeden guzik za dużo.
Now, look, I'm not immune to the allure of James Olsen wearing a shirt that is unbuttoned one too many.
Obawiam się, że znalazł je terrorysta, ta sama osoba, która porwała Willa Olsena.
I'm afraid a terrorist has found them, the same person who kidnapped Will Olsen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.