Oparta jest ona na nadtlenku wodoru stabilizowanym przez jony srebra.
It is based on hydrogen peroxide stabilized by silver ions.
Oparta jest na naturze, kulturze i lokalnej wyjątkowości.
Our offer is based on nature, culture and local uniqueness.
Oparta na brzmieniu elektrycznej gitary i mocarnej sekcji rytmicznej.
Leaning on the sound of electric guitar and excellent rhythmical section.
Oparta na mikrokontrolerze, precyzyjna godzina i mini w wielkości.
Based on micro controller, precise timekeeping and mini in size.
Oparta na prawdziwych wydarzeniach, powieść historyczna odzwierciedla zmagania swoich bohaterów.
Based on true events, the historical novel reflects the struggles of its characters.
Oparta na liczbie cykli potrzebnych do przetarcia próbki rękawicy.
Based on number of cycles needed to abrade through a sample of glove.
Oparta na warunkach, zapisy zostaną usunięte z tabeli.
Based on conditions, the records will be removed from the table.
Oparta na dialogu, wynikająca ze zrozumienia potrzeb klientów.
It is based on dialogue and results from understanding our clients' needs.
Oparta na monologach wewnętrznych kameralna historia niezrealizowanego uczucia.
Based on internal monologues, this is an intimate story of unrequited love.
Oparta na sile koniecznej do rozerwania próbki.
Based on the amount of force required to tear the sample apart.
Oparta jest na naszym pierwszym artykule wiary.
It is based on our first article of faith.
Oparta jest w całości na miejscowym kapitale.
It is entirely based on a local capital.
Oparta jest na dobrej komunikacji studenta z nauczycielem.
It is based on good student-teacher communication.