Apartamenty są idealnym miejscem do wypoczynku rodzin z dziećmi i zakochanych PAR.
The facility is perfect for: families with children, couples.
NAJLEPIEJ WYPOSAŻONA wypożyczalnia w ośrodku - 600 PAR NART - NOWOŚĆ!
the best equipped rental office in the ski resort - 600 PAIRS OF SKIS
Idealnie dopasowana do tej oprawy szynowej jest żarówka reflektorowa PAR.
A PAR reflector bulb is ideally suited to this track luminaire.
Mogę jednak podzielić się z wami liczbami PAR, które zmierzyłem.
I can however, share with you the PAR numbers that I measured.
Ten obiektyw jest przeznaczony do maksymalnego zasięgu z dobrą PAR.
This lens is designed for maximum coverage with good PAR.
Światło, które pada w tej części widma nazywa się PAR.
Light that falls within this part of the spectrum is called PAR light.
Zacznijmy od krótkiego wyjaśnienia PAR i jak to działa.
Let's start with a brief explanation of PAR and how it works.
Lekki, wydajny i uniwersalny reflektor PAR do wielu zastosowań.
Lightweight, efficient and versatile PAR for many applications.
Dobre źródło światła dla wzrostu roślin produkuje duże ilości światła PAR.
A good light source for plant growth produces large amounts of PAR light.
Soczewki wtórne dla wyższej wartości PAR i większej penetracji.
Secondary lenses for higher PAR value and greater penetration.
Unikalne soczewki wtórne przyjęte w celu zagwarantowania wyjątkowej wydajności PAR i wydajności oświetlenia.
Unique secondary lenses adopted to guarantee an outstanding PAR output and lighting performance.
Soczewka wtórna dla najwyższej wartości PAR i największej penetracji.
Secondary lense for highest PAR value and highest penetration.
PAR jest miejsce, gdzie idziesz kiedy chcesz tradycyjnej autentycznej wioski z dala od innych turystów.
Pär's place is where you go when you want the traditional authentic village away from all the other tourists.