W PERM przewidziane są jednak dla takich członków podwyżki wszystkich świadczeń o poziom inflacji.
However, the RMPP does provide inflationary increases on all benefits for such members.
W związku z tym PERM jest w zasadzie podobny do funduszy emerytalnych konkurentów prywatnych.
In this respect, the RMPP is in principle similar to pension funds of private competitors.
Określona część narosłych zobowiązań i aktywów posiadanych w ramach PERM zostanie przeniesiona do nowego systemu.
Certain part of accrued liabilities and assets held by RMPP will be transferred to the new scheme.
zarządzanie PERM było mniej problematyczne w środowisku monopolistycznym; oraz
the RMPP was less problematic to manage when it was in a monopoly environment; and
Wcześniejsze środki na rzecz sfinansowania deficytu powstałego w ramach PERM
Previous measures to fund the pension deficit of the RMPP
Wiek emerytalny w ramach PERM wynoszący 60 lat w porównaniu ze średnim wiekiem emerytalnym wynoszącym 63,5 roku
RMPP's retirement age of 60 compared to average retirement age of 63,5
W sektorze prywatnym 36 % systemów gwarantuje jednak wzrost świadczeń dostosowany do poziomu inflacji, podobnie jak PERM.
However, 36 % of private sector schemes guarantee increases in line with inflation as does the RMPP.
Ogólnym celem PERM jest zapewnienie uczniom wystarczającej głębokości i zakres wiedzy, umiejętności i praktycznych doświadczeń (staż) w dyscyplinie wychowania fizycznego i rekreacji.
The overall aim of the PERM is to provide students with sufficient depth and breadth of knowledge, skills, and practical experience (internship) in the discipline of physical education and recreation management.
W przeciwieństwie do PERM emerytury nabyte przed 1997 r. zasadniczo nie muszą być podwyższane po rozpoczęciu wypłacania świadczeń emerytalnych poszczególnym członkom systemu.
Contrary to the RMPP, pensions accrued prior to 1997 are generally not required to increase once retirement benefits have started to be paid to the respective member of the scheme.
RMG nadal będzie ponosić wszystkie przyszłe koszty świadczeń, w tym związane z odpowiedzialnością za wszystkie bieżące zobowiązania w ramach PERM w zakresie zachowania stałego powiązania ostatnich zarobków wraz z określonymi rozszerzeniami (na przykład wczesnych emerytur) w odniesieniu do historycznych świadczeń emerytalnych.
RMG will continue to bear all future service costs, including liability for any current obligations under the RMPP to maintain a continuing final salary link together with certain enhancements (for example on early retirement) in respect of the historic pension benefits.
Jedyna różnica między RMG a konkurentami polega na tym, że poziom zobowiązań emerytalnych - a więc i deficyt powstały w ramach PERM - wynika z warunków, które zostały ustalone w okresie monopolu oraz zgodnie ze statusem urzędników służby cywilnej.
The only difference between RMG and competitors lies in the fact that the level of pension liabilities - and thus the deficit of the RMPP - has arisen from terms and conditions which were agreed during the monopoly period and in line with the status of civil servants.
Po przeniesieniu tych zobowiązań do nowego systemu RMG nie będzie dłużej odpowiedzialna za finansowanie PERM i dlatego nie będzie korzystać z żadnej ulgi podatkowej.
Following the transfer of those liabilities to the new scheme, RMG will no longer be responsible for funding the RMPP and therefore will not claim any tax relief.
Plany RMG, które w szczególności dotyczą zmniejszenia dywersyfikacji kosztów i przychodów, opierają się na znacznych środkach restrukturyzacyjnych podejmowanych przez RMG od 2002 roku (obejmujących wdrożenie znacznych zmian do systemu PERM) w celu modernizacji jego działalności i obniżenia kosztów.
RMG's plans, which are focused primarily on reduction of costs and revenue diversification, build on the significant restructuring measures that RMG has taken since 2002 (including implementing significant changes to the RMPP) to modernise its business and drive costs down.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.