W takim przypadku, wystarczy odnaleźć, pobrać oraz zainstalować aplikację, która obsługuje pliki w formacie PZP - programy tego typu dostępne są poniżej.
In this case, it is sufficient to find, download and install an application that supports the PZP file format - this type of programs are available below.
W kontrolach ex-post najczęściej występują podobne naruszenia, jak w przypadku kontroli ex-ante, z wyłączeniem art. 22 PZP.
In ex-post audits, the infringements which are the most frequent are the same as in ex-ante audits, except for 22 PZP.
Brak jest uniwersalnej metody, która pozwalałaby ocenić w sposób globalny odpowiedzialność wynikającą ze wszystkich umów zawartych w reżimie PZP.
There is no universal method that would make it possible to globally assess liability resulting from all agreements executed under PPLA.
Przepis wskazuje jedynie na możliwość wyłączenia stosowania PZP wobec zamówień na towary lub usługi niezbędne do walki z koronawirusem i to jeszcze pod pewnymi warunkami
It only points to the possibility to preclude the application of PPLA for orders of goods or services that are necessary to combat coronavirus, under specific conditions
Przykładowo: na podstawie art. 144 ust. 1 pkt 3 PZP można dokonać zmiany umowy, jeżeli taka konieczność jest spowodowana okolicznościami, których zamawiający nie mógł przewidzieć.
For example, on the basis of article 144 section 1 item 3 of PPLA, it is possible to amend an agreement if this proves necessary due to circumstances that the contracting authority could not expect.
Pszczelarze spełniający warunki produkcji miodów pszczelich określone urzędowymi normami obowiązującymi w Polsce oraz Unii Europejskiej, mają prawo do oznakowania swoich produktów logo i banderolą PZP.
Beekeepers who meet the conditions for bee honey production specified in the statutory standards applicable in Poland and the European Union, are entitled to mark their products with the logo and band of PZP.
Praca w Zarządzie PZP to dla mnie druga kariera.
Working for the PZP Board is my second career.
W pierwszym postępowaniu wpłynęła tylko jedna oferta złożona przez Wykonawcę - PORTAL PZP Sp.
In the first proceeding, only one offer was submitted by the Contractor - PORTAL PZP Sp.
Uczestnikom ani innym podmiotom nie przysługują środki odwoławcze określone w PZP.
Participants or other entities are not entitled to legal remedies specified in the PPL.
W rezultacie PZP brakowało perspektywy strategicznej.
As a result, the PHP lacked strategic focus.
Odwołania, negocjacje, wadium - w świetle nowego PZP.
Stawia przede wszystkim na elastyczność w zakresie współdziałania stron umowy PZP w związku zaistniałą sytuacją.
It revolves predominantly around flexibility in cooperation of the parties to public contracts in light of the current situation.
Zapisy tej dyrektywy w zakresie wyłączeń zostały wprowadzone do PZP w brzmieniu niezmienionym.
The provisions of the directive in the field of exemptions have been introduced to the PPL in the unchanged form.