Playboy wiem, że tego nie zrobiłeś.
Ci gliniarze ciągle starają się przypisać morderstwa gangsterowi o ksywce Playboy.
These guys are still trying to pin the shootings on a gangbanger named playboy.
Nie jestem pewien, czy twój plan jest najlepszy, Playboy.
I don't know how good your plan is though, Playboy.
Niektóre z Playboy zdjęcia są również dostępne na tej stronie.
Some of the Playboy pictures are also available on this website.
Dobre, stare dni, jak te, kiedy Playboy użył aerografu.
Like those good old days when Playboy used the airbrush.
Nie wiedziałam, że Playboy drukuje kawały.
They printed it! I didn't know Playboy prints jokes.
Wiesz, to nie jest tak, jak widziałeś w Playboy.
Well, you know, it's not like you see in Playboy.
Playboy, trzech idzie w twoją stronę.
Playboy, you have three hostiles heading your way.
Coś jak Playboy, ale mniej nieprzyzwoity.
It's like Playboy, but less risque.
Nie wiedziałam, że Playboy drukuje kawały.
I didn't know Playboy prints jokes.
Coś jak Playboy, ale mniej nieprzyzwoity.
It's like Playboy but less risque.
Każdego roku, Playboy wypuszcza listę najlepszych imprezowych szkół w kraju.
Every year, Playboy releases a list of the top party schools in the country.
Playboy od zawsze nie podobał się pewnym grupom kobiet.
Now, there had always been groups of women who disliked Playboy.