Vertaling van "Podarki" in Engels
Podarki dziękczynne będę przyjmować, jak dotrę do Elmo.
I'll be accepting thank-you gifts when I get to Elmo.
Podarki dziękczynne będę przyjmować, jak dotrę do Elmo. Czyli kiedy?
I'll be accepting thank-you gifts when I get to Elmo.
Prawda, Złotko... Podarki?
Co? Udamy rodzinę i sprzątniemy nasze podarki.
What? Pretend to be family, bolt with our gift bags.
Co robisz? Podarki dla służby.
What are you doing? Gifts for the servants.
Podarki są wręczane głowom państw albo szefom delegacji wizytującej, mogą więc przyjmować postać od skromnego pióra czy breloczka do bardziej prestiżowych prezentów.
Gifts can go to heads of states or to drivers of the delegations, so they range from a humble pen or key ring to more prestigious gifts.
Możesz zabrać swoje rzeczy i moje podarki, z wyjątkiem biurka.
You can pick up your belongings and my gifts, except the escritoire.
Gdy mężczyźni dają podarki, z reguły oczekują czegoś w zamian.
Well, I know a man bearing gifts usually wants something in return.
Mary, podarki jak ten są proste w porównaniu z podarunkami serca.
Mary, gifts like these are easy compared with gifts of a heart.
To nic nadzwyczajnego w kościele dostawać podarki w ten sposób.
It's not unheard of to receive gifts in that manner.
Dlatego liczy na podarki od rodzin, łapówki.
So for that, he relies on family gifts, bribes.
Ma nawet specjalną szafkę na takie podarki.
He even has a special glass cabinet for such gifts.
Doręczałem podarki podczas suszy w czasach kolonizacji.
I delivered gifts during drought, colonization.