Podczas programu, eksperci medialni podzielili się swoimi prognozami dotyczącymi gospodarki.
During the show, the talking heads shared their predictions for the economy.
Podczas programu przemycił wzmiankę o najnowszym smartfonie.
Podczas programu wieloetniczne dyskusje poszerzyły naszą wiedzę na temat globalnych zagadnień i perspektyw.
During the program, multiethnic discussions enhanced our understanding of global issues and perspectives.
Podczas programu opowiedziała o tym, jak połączyć podróżowanie z pomaganiem innym.
Podczas programu będzie wykładał przez wysoko wykwalifikowanych ekspertów w dziedzinie medycyny sportowej oraz ćwiczeń i sportu i nauki ćwiczeń na najnowszych osiągnięciach naukowych i praktycznych w tej dziedzinie.
During the programme you will be lectured by highly qualified experts in sport and exercise medicine and sport and exercise science on the latest academic and practical developments in the field.
Podczas programu uczniowie rozwijają umiejętności praktyczne i krytyczną bazę wiedzy, aby pracować z branżą sportową, rekreacyjną i zdrowotną jako platforma zmian społecznych... [-]
During the programme, students develop applied skills and a critical knowledge base to work with sports, leisure, and health industries as platforms for social change.
Podczas programu uczestnicy muszą zredukować spożycie węglowodanów i śledzić swoje postępy.
Podczas programu prowadzący publicznie wytknął dawne błędy uczestnika.
Podczas programu goście regularnie przerywali prowadzącemu.
During the show, the host was regularly talked over by the guests.
Podczas programu uczestnicy kontaktują się z najlepszymi członkami wydziału, którzy dostarczają informacji na temat najnowszych osiągnięć w swoich dziedzinach.
During the program, participants interact with top faculty members who provide information on the latest developments in their fields.
Podczas programu uczestnicy będą się spotykać i spotykać byłych i obecnych urzędników, a także odwiedzać firmy praktykujące prawo międzynarodowe i arbitraż.
During the program, participants will network and meet former and current elected officials, as well as visit firms practicing international law and arbitration.
Podczas programu uczestnicy zajmują się zbieraniem materiałów, odbiorem, analizą i kategoryzacją, wykonują wywiady, obcują z rodzicami, babciami, dziadkami, sąsiadami, opracowują fotografie rodzinne, wspomnienia i szukają artefakty.
During the program, participants will collect materials, select, analyze and categorize them, conduct interviews, communicate with parents, grandparents, and neighbours; work on their family photos and memories; and search for artifacts.
Podczas programu, którego widownia rośnie z każdą sekundą, na oczach widzów toczy się dramatyczna walka z czasem - Gates i Fenn próbują rozwiązać zagadkowe załamanie się akcji firmy, w którą zainwestował pieniądze Kyle. Średnia ocena: 6.0
During the program, the audience grows with each passing second, the eyes of the audience takes a dramatic race against time - Gates and Fenn are trying to solve the mysterious collapse of the shares of the company, which has invested money Kyle.