Since he broke his bowl, he thought you wouldn't give him any milk, so he brought his porringer.
Widział pan? Odkąd stłukł miskę, myślał, że już nie dostanie więcej mleka, więc przyniósł swoją miseczkę.
Plants from the hothouse, according to Mr. Porringer... are seldom fertile.
Rośliny hodowane w szklarniach, według pana Porringera, rzadko są płodne.
I'm becoming Mr. Porringer's taster of victuals.
That is indeed true. I met Mr. Porringer.
During which time, as even Mr. Porringer will tell you... Persephone's mother, the goddess of fields... of gardens and of orchards... was distraught, heart-broken.
Podczas tego okresu, co powie panu nawet pan Porringer, matka Persefony, boginii pól, ogrodów i sadów, jest strapiona.
You have nothing to fear from Mr. Porringer, Mr. Neville.
Nie ma się pan czego obawiać ze strony pana Porringera, panie Neville.
Ask Mr. Porringer to get Mr. Neville a chair.
Poproś pana Porringera, by przyniósł panu Neville'owi krzesło.
Sarah... ask Mr. Porringer to get Mr. Neville a chair.
Saro? Poproś pana Porringera, by przyniósł panu Neville'owi krzesło.
And, Sarah... ask Mr. Porringer to bring Mr. Neville a pineapple.
I Saro... Poproś pana Porringera, by przyniósł panu Neville'owi ananas.
Can I interest you in a porringer of broth as well?
Why, this was moulded on a porringer!
Why, this was moulded on a porringer!
I'm becoming Mr. Porringer's taster of victuals.
Pana komplementy nie są wysokich lotów, panie Noyse.