Examples with "PostgreSQL, a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Naszym planem jest wsparcie wszystkich przyszłych wersji PostgreSQL, a także zapewnienie długoterminowej, bezpłatnej usługi.
Our plan is to support all future versions of PostgreSQL as well to provide you with a long term, free service.
Kurs najpierw zawiera przegląd ogólnego krajobrazu wysokiej dostępności w klastrach PostgreSQL, a następnie skupia się na bardzo popularnym (open source) menedżerze klastrów "Patroni".
The course first gives an overview of the general high availability landscape in PostgreSQL clusters and then focuses on the very popular (open source) cluster manager "Patroni".
Serwer Trytona wykorzystuje bazę PostgreSQL, a cała aplikacja wykorzystuje PyGTK+ i dostępna jest pod różne systemy operacyjne.
This framework works in a client-server manner and uses PostgreSQL database, PyGTK+ GUI toolkit and is available for main operating systems (the client part).
W 2006 powstała czwarta wersja bazy danych (SIMBAD 4), zarządzana przez otwarty system PostgreSQL, a jej oprogramowanie wpierające napisano w całości w Javie.
Fall of 2006 saw the release of Version 4 of the database, now stored in PostgreSQL, and the supporting software, now written entirely in Java.
PostgreSQL jest opóźnione przez występowanie nieoczekiwanego błędu w połączeniu z Perlem 5.8.1, heimdal powoduje konflikty z PostgreSQL, a coreutils najpierw wymaga nowej wersji krb4.
PostgreSQL is delayed by an unexpected breakage in connection with Perl 5.8.1, heimdal conflicts with PostgreSQL and coreutils requires a new version of krb4 first.
Kurs zapewnia programową interakcję z bazami danych PostgreSQL i pisanie rozszerzeń PostgreSQL Docelowi odbiorcy obejmują programistów, którzy chcą używać lub rozszerzać PostgreSQL, a także architektów baz danych.
This training also covers SQL Tuning covering best practices for writing efficient SQL. Target audience includes developers who want to use or extend PostgreSQL, as well as database architects.
Andere resultaten
PostgreSQL oferuje replikację synchroniczną, a także asynchroniczną.
PostgreSQL offers synchronous, as well as asynchronous replication.
Obecnie PostgreSQL jest wszędzie, a liczba wdrożeń rośnie na całym świecie.
PostgreSQL is everywhere these days and the number of deployment is growing all over the world.
Istnieje również duża społeczność firm oferujących wsparcie dla PostgreSQL-a, od pojedyńczych konsultantów po wielopaństwowe przedsiębiorstwa.
There is also a large community of companies offering PostgreSQL Support, from individual consultants to multinational companies.
Jeśli używasz PostgreSQL-a, będziesz potrzebował pakietu psycopg2.
If you're using PostgreSQL, you'll need the psycopg2 package.
Dzisiejsze skomplikowane systemy IT łączą wiele baz danych i częściowo zestrukturyzowane źródła danych, a PostgreSQL pozwala zintegrować je w spójną całość.
Today's complex IT environments involve multiple databases and semi-structured data sources, and PostgreSQL helps you integrate them into a coherent stack.
Po południu odbywa się bardziej praktyczna część, w której odbywa się przegląd systemu PostgreSQL na żywo, a strategie radzenia sobie z potencjałem są opracowywane w dialogu.
In the afternoon, the more practical part takes place, in which a live PostgreSQL system review takes place and strategies for handling the potentials are developed in dialogue.
W ciągu ostatnich kilku lat rządy zaczęły polegać na PostgreSQL z wielu powodów, a niektóre rządy postanowiły nawet aktywnie wspierać i ulepszać PostgreSQL.
In the past couple of years governments have started to rely on PostgreSQL for many reasons and some governments have even decided to actively support and enhance PostgreSQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.