Generale, mój dom jest tam po drugiej stronie Potomac.
General, my home is right there across the Potomac.
Jego ciało znaleziono na brzegu rzeki Potomac.
His body was found washed up on the banks of the Potomac.
Używałem jej do rejsów turystycznych z przystani Potomac.
I used to run tourist charters out of potomac marina.
Może masz swój portret malowane przekroczeniu Potomac.
Maybe you can get your portrait painted crossing the Potomac.
To było w parku przy rzece Potomac.
It was in a park near the Potomac.
Linia L, poziom ekspresowy, w pobliżu stacji Potomac.
The L line. express level, near the Potomac station.
Powiedz jej żeby pominęła odcinek "Potomac", jest najgorszy.
Tell her to skip Potomac, it's the worst one.
Trafiony spodek spadł do rzeki Potomac.
Saucer hit and down in the Potomac.
Tutaj zatrzymują się na ryby z rzeki Potomac.
They settle here to eat fish from the Potomac.
Te szczątki znaleziono, zawinięte w koc w płytkim grobie wzdłuż rzeki Potomac?
These remains were found wrapped in a blanket in a shallow grave along the Potomac?
Szczątki znaleziono zawinięte w koc w płytkim grobie wzdłuż rzeki Potomac?
These remains were found wrapped in a blanket in a shallow grave along the Potomac?
Umiejscowienie naszego płaza to jedna tylko populacja w okolicy przy rzece Potomac, do której pasuje gleba i flora znaleziona pod jej paznokciami.
Which amphibian is down to one local population right here near the Potomac in an area which matches the soil and the flora found beneath her fingernails.
Podczas wojny mój pułk stoczył pierwszą bitwę na brzegach rzeki Potomac.
In the war, my regiment fought its first action on the banks of the Potomac River.