Program grantowy ułatwi nawiązanie kontaktów z międzynarodowym środowiskiem naukowym.
The grant program will facilitate establishing contacts with the international scientific community.
Program grantowy jest idealną odpowiedzią na oczekiwania stawiane firmom przez środowisko zewnętrzne.
The grant program is an ideal response to the expectations set for companies by the external environment.
Angażowaniu się w życie swojego otoczenia i wspieraniu lokalnych inicjatyw służy też program wolontariatu pracowniczego "Działam, bo lubię", którego jednym z elementów jest program grantowy.
Another programme through which we get involved in the life of our local communities and support local initiatives is the I Act Cause I Like It employee volunteering programme, which includes a grant programme.
Organizatorzy zamierzają wspierać młode przedsiębiorstwa również poprzez program grantowy EXPO Live.
The organisers also intend to support young companies through the EXPO Live grant programme.
Program grantowy jest jedną z inicjatyw organizowanych w ramach TIM pro - strategii odpowiedzialnego biznesu TIM SA na lata 2019-2021.
The grant program is one of the initiatives organized as part of TIM pro - TIM SA's Responsible Business Strategy for 2019-2021.
W 2016 roku rozszerzył formułę funkcjonowania i przekształcił się w otwarty program grantowy, do którego aplikować mogą instytucje naukowe z Wielkiej Brytanii, angażujące się w projekty poświęcone współczesnej Polsce.
In 2016 it changed its mode of operation and turned into a grant programme, open to all applying research institutions from Great Britain, engaged in studies on modern Poland.
TSGP to konkurencyjny program grantowy zarządzany przez Federalną Agencję Zarządzania Kryzysowego ze środkami przyznawanymi właścicielom i operatorom systemów tranzytowych, którzy decydują o tym, co uwzględnić w swoich wnioskach o dotacje.
TSGP is a competitive grant program administrated by the Federal Emergency Management Agency with funds awarded to owners and operators of transit systems, who decide what to include in their grant applications.
To kolejny już projekt Muzeum Uniwersytetu Jagiellońskiego, który wsparliśmy poprzez nasz program grantowy.
This is yet another project of the Jagiellonian University Museum that we have supported through our grant program.
2008, 2009, 2010 - Nauka dla Rozwoju - program grantowy, realizowany przez Fundację na zlecenie Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.
2008, 2009, 2010 - Science for Development - grant program, implemented by the Foundation on behalf of the Polish Ministry of Foreign Affairs.
Program grantowy rządów Norwegii, Islandii i Lichtensteinu, mający na celu wspieranie 13 państw członkowskich UE, które wstąpiły do Unii w roku 2004 lub później.
1 The grant programme was set up by the governments of Norway, Iceland and Liechtenstein to support the 13 EU member countries that joined the EU in 2004 or after.
W Kraków Airport ruszył program "Blisko lotniska". To Program Grantowy Kraków Airport, polegający na finansowym wsparciu projektów infrastrukturalnych, realizowanych na terenie ośmiu sołectw położonych najbliżej krakowskiego portu lotniczego.
"Closer to airport" is the airport's grant programme whose goal is to help with the financial support of infrastructure projects implemented in eight village districts located closest to the airport.
Dzięki wsparciu MSZ i USAID, jesienią 2014 roku Centrum uruchomiło własny program grantowy, umożliwiający w latach 2014-2015 realizację projektów lokalnych.
Thanks to the support of the MFA and USAID, the Center has launched its own grant scheme in the fall of 2014, making it possible to realise local projects in 2014-2015.
Program RITA - Przemiany w regionie to program grantowy, który wspiera współpracę międzynarodową, już na etapie przygotowania koncepcji projektu i budowania partnerstwa.
The RITA - "Region in Transition" Program is a grant program that supports international cooperation, already at the stage of preparing the project concept and building a partnership.