Poza tym całkowicie zignorowałeś moją walkę o wdrożenie programu pracy.
Furthermore, you completely ignore my fight for a constructive work programme.
Podczas ustalania programu pracy organizowaniu takich kursów przyznawany jest właściwy priorytet.
Appropriate priority shall be given in the final work programme to organising such courses.
ustalanie w regularnych odstępach czasu swojego programu pracy
Wiele substancji czynnych objętych czwartym etapem programu pracy produkuje się w małych ilościach do celów specjalistycznych.
Many of the active substances covered by stage four of the programme of work are produced in small volume for specialist purposes.
Poza tym całkowicie zignorowałeś moją walkę o wdrożenie programu pracy.
Furthermore, you completely ignore my fight for a constructive work program.
Wolontariusze są kluczowi dla sukcesu każdego programu pracy z młodzieżą.
Volunteers are crucial to the success of any youth work program.
Aby zapewnić szeroki udział zainteresowanych stron już na wczesnym etapie prac, ERGP zwraca się z prośbą o przesłanie uwag i propozycji dotyczących Programu Pracy na rok 2021.
In that context and in the interest of a wide stakeholder participation at an early stage, ERGP is asking for comments and proposals of your organization regarding the 2021 ERGP Work Programme, with priorities and specific topics or issues for 2021, including possible desired deliverables.
Państwa EFTA zobowiązane są w tym okresie do wniesienia wkładu finansowego, zgodnie z działem "Aspekty budżetowe" wspomnianego Programu Pracy.
The EFTA States shall contribute financially in accordance with the "Budgetary Aspects" section of that Work Programme during this period.
Zostały przedstawione także główne inicjatywy realizowane w instytucjach UE, tj., Europejski Filar Praw Socjalnych, Europejski Korpus Solidarności oraz priorytety Programu Pracy na lata 2018-2020 w zakresie badań naukowych.
He also explained the main matters currently beingdiscussed with the European Community institutions, including the Europeanpillar for social rights, the European Solidarity Corps, among the prioritiesof the 2018-2020 Work Programme on medical research.
Przejrzystość będzie osiągnięta w drodze publikacji programu pracy i przekazania go zainteresowanym organom.
Transparency will be achieved by publishing the work programme and circulating it to interested bodies.
Stanowi ono swego rodzaju "odbicie" rocznego programu pracy.
It is the "mirror" of the annual work programme.
Roczną dotację operacyjną można przyznać na wspieranie wdrażania rocznego programu pracy takiej organizacji.
An annual operating grant may be awarded to support the implementation of such a body's annual work programme.
Projektom uwzględnionym w rocznym programu pracy towarzyszy oszacowanie niezbędnych wydatków.
The projects included in the annual work programme shall be accompanied by an estimate of the necessary expenditure.