Parts of this work programme are undoubtedly to be viewed as progress.
Części tego programu prac należy bez wątpienia postrzegać w kategoriach postępu.
Further elaboration such a draft work programme would be useful.
Przydatne byłoby także dalsze opracowanie takiego projektu programu prac.
Furthermore, you completely ignore my fight for a constructive work programme.
Poza tym całkowicie zignorowałeś moją walkę o wdrożenie programu pracy.
Appropriate priority shall be given in the final work programme to organising such courses.
Podczas ustalania programu pracy organizowaniu takich kursów przyznawany jest właściwy priorytet.
Unfortunately, there is nothing about this in the work programme.
However, the work programme itself is rather an endless wish-list.
Jednakże program prac sam w sobie jest raczej niekończącą się listą życzeń.
The work programme shall describe the national specific activities to be funded.
W programie prac opisuje się konkretne działania krajowe, które mają być finansowane.
The annual work programme shall clearly identify measures promoting eco-innovation.
Roczny program prac musi wyraźnie określać środki promujące innowacje ekologiczne.
The annual work programme shall clearly identify measures promoting eco-innovation.
Roczny program prac powinien wyraźnie określać środki promujące innowacje ekologiczne.
Your work programme does not provide very definitive information in this respect.
Zaproponowany przez pana program prac nie podaje w tym względzie zbyt wiążących informacji.
The beneficiaries of such support actions must be identified in the work programme.
Beneficjenci tego typu działań wspierających muszą zostać wskazani w programie pracy.
Eligibility, evaluation and selection criteria shall be published with the work programme.
Kwalifikowalność, kryteria oceny i wyboru są publikowane wraz z programem prac.
The national body is supposed to prepare a work programme or action plan.
Organ krajowy powinien przygotować program prac lub plan działań.