We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
breeding programmes
breeding programs
EFSA stwierdza również, że programy hodowli owiec odpornych na trzęsawkę mogą zmniejszyć narażenie ludzi i zwierząt związane z produktami mlecznymi pochodzącymi od małych przeżuwaczy.
It also concluded that the breeding programmes for scrapie resistance in sheep can be expected to reduce human and animal exposure associated with small ruminants dairy products.
Europejskie programy hodowli niedźwiedzi polarnych są nieskuteczne i jest to bardzo zła wiadomość, przede wszystkim dlatego, że niedźwiedź polarny jest gatunkiem zagrożonym wyginięciem w naturalnym środowisku.
The European breeding programmes for polar bears are unsuccessful and that is very bad news, mainly because the polar bear is threatened with extinction in the wild.
Programy hodowli zachowawczej są kluczowe dla ochrony zagrożonych gatunków w ogrodach zoologicznych na całym świecie.
Captive breeding programs are essential for preserving endangered species in zoos worldwide.
Programy hodowli bydła mają na celu poprawę rozrodczości zwierząt gospodarskich.
1955 KWS rozszerza swoje programy hodowli o kukurydzę, rośliny oleiste i rośliny białkowe, łącznie z rzepakiem i słonecznikiem.
1955 KWS expands its breeding programs with maize, oil and protein plants, including rapeseed and sunflowers.
popiera programy hodowli skoncentrowane na odporności na choroby i pasożyty, zwłaszcza na warrozę
Supports breeding programmes which concentrate on disease and pest tolerance, especially with reference to varroasis
Państwa członkowskie, które wprowadzają programy hodowli selekcyjnej na rzecz odporności na TSE u swoich populacji owiec, powinny
Member States introducing national breeding programmes to select for resistance to TSE in their ovine populations shall
"Przygotowanie tak bogatej biblioteki informacji zajęło dekady w przypadku innych roślin, ale dzięki współczesnej biologii i technologii genomicznej, Ceres i IBERS opracowali jedne z najbardziej wyczerpujących na świecie, jak sądzę, programy hodowli miskanta oparte na markerach."
'This rich library of information took decades to produce in other crops, but with modern biology and genomics technology, Ceres and IBERS have put together what I believe is one of the world's most comprehensive marker-based breeding programmes in Miscanthus.'
Państwa Członkowskie mogą wprowadzić programy hodowli selekcyjnej w kierunku odporności na na TSE u swoich populacji owiec.
Member States may introduce breeding programmes to select for resistance to TSEs in their ovine populations.
Artykuł 6a rozporządzenia (WE) nr 999/2001 stanowi, że państwa członkowskie mogą wprowadzić programy hodowli celem wyboru populacji owiec odpornych na TSE.
Article 6a of Regulation (EC) No 999/2001 provides that Member States may introduce breeding programmes to select for resistance to TSEs in their ovine populations.
Prowadzimy tam także programy hodowli melona, papryki słodkiej, pomidora i kabaczka przeznaczone na rynek w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce.
Saint Remy is also home to our melon, sweet pepper, tomato, and squash breeding programs which largely target Europe, Middle East and Africa.
Programy hodowli zamkniętych w Indiach mają na celu uchronić gatunek przed wymarciem i jest nadzieja, że sępy te będą mogły powrócić na łono natury, kiedy środowisko zostanie pozbawione trującego diklofenaku.
Captive-breeding programs in India are aiming to conserve the species, and it is hoped that vultures can be released back in the wild when the environment is free of diclofenac.
Ponadto należy rozważyć rozwinięcie nowych środków medycyny prewencyjnej, a programy hodowli pszczół oraz utrzymania genów skoncentrowane na tolerancji chorób i szkodników powinny być wspierane na szczeblu krajowym.
Besides developing new medicines prevention measures should be further examined, bee-breeding programmes and gene conservation concentrating on disease and pest tolerance should be supported on national level.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.