Development of common cross-national breeding programmes for endangered breeds and populations.
The companies' primary goal is the implementation of breeding programmes.
It is necessary to introduce harmonised minimum requirements for those breeding programmes.
Niezbędne jest wprowadzenie zharmonizowanych wymogów minimalnych dotyczących takich programów hodowli.
The conservation of genetic resources and the control of inbreeding are crucial to effective and sustainable breeding programmes for farm animals.
Ochrona zasobów genetycznych i kontrola chowu wsobnego mają kluczowe znaczenie w zakresie opracowywania skutecznych i zrównoważonych programów hodowli zwierząt gospodarskich.
The proposed breeding programmes should be on a voluntary basis rather than obligatory.
Supra-regional breeding programmes are in progress in four breeding units.
have a sufficient number of breeders participating in each of their breeding programmes
posiadać odpowiednią liczbę hodowców uczestniczących w każdym z ich programów hodowlanych
regulating the settlement of disputes with breeders participating in their breeding programmes
Approval of breeding programmes carried out by breed societies and breeding operations
Zatwierdzanie programów hodowlanych realizowanych przez związki hodowców i przedsiębiorstwa hodowlane
The participation in breeding programmes has been so far limited to ovine flocks of high genetic merit.
Uczestnictwo w programach hodowlanych było dotychczas ograniczone do stad owiec o wysoce korzystnych cechach genetycznych.
The project's industrial partners are now testing the software in their breeding programmes and a business plan is under preparation.
Partnerzy projektu z branży przemysłowej testują obecnie aplikację w swoich programach hodowlanych a biznes plan jest w trakcie przygotowań.
ensuring equal treatment of breeders participating in their breeding programmes
zapewniający równe traktowanie hodowców uczestniczących w ich programach hodowlanych
Compliance by competent authorities carrying out breeding programmes