Właśnie sobie uświadomiłam, że zapomniałam mojej przepustki VIP.
Listen, I just realized I forgot my VIP pass.
Przepustki VIP, jak ci wszyscy politycy.
Ideally, I should get one of those VIP passes like politicians use.
Oto wasz grafik spotkań z prasą i przepustki VIP.
Super. Oto wasz grafik spotkań z prasą i przepustki VIP.
Naciskaliśmy więc na doktora Craiga, nie wiedząc, że cele mają przepustki VIP do Klubu 72.
So we push up on Dr. Craig, not knowing that there's tangos on target wearing VIP passes to the 72 Club.
Ciotka załatwiła wam przepustki VIP, żebyście mogli zwiedzić wszystko bez czekania w kolejce.
Your aunt's got you VIP access, so you can get in all the rides without waiting in line.
Stary, czy to przepustki VIP?
Stary, czy to przepustki VIP?
How did you get these? -Dude, are those VIP?
Możemy je zaprosić, prawda? - Dostaną przepustki VIP.
Możemy je zaprosić, prawda? - Dostaną przepustki VIP.
We can invite them, right? -Of course, I have a VIP badge.
Stary, czy to przepustki VIP?