It's the fat bigot and his friend Mr Puffy tongue.
Tłusty Fanatyk i jego przyjaciel Puszysty Język.
Because Puffy used to bark his balls off whenever he saw him.
Bo Puffy zawsze szczekał jak najęty, jak tylko go zobaczył.
And you know that Puffy, he only barks at the bad people.
A Puffy szczeka tylko na złych ludzi.
Puffy cheeks, smudged mascara, slightly red nose...
Otyłe policzki, rozmyty tusz do rzęs, nieco czerwony nos...
Puffy doesn't even have a job.
Puffy nawet nie ma pracy dla siebie.
So you and little Puffy can just get to steppin'.
Więc ty i twój mały Dymcio możecie sobie już iść.
Puffy doesn't even have a job himself.
Puffy take no responsibility for third-party content that may appear on our website.
Bierzemy żadnej odpowiedzialności za treści stron trzecich, które mogą pojawić się na naszej stronie internetowej.
I don't believe it. Puffy's definitely here.
Nie do wiary. Puffy tu jest.
Always wanted to do the new Puffy album.
Puffy cheeks, smudged mascara, slightly red nose...
Opuchnięte policzki, rozmazany tusz, zaczerwieniony nos...
Say, did Puffy get those tapestries she was talking about?
Powiedz, czy twój Skarb dostał te swoje gobeliny o których mówiła?
You don't know? - Puffy hid it.
Nie wiesz? - Puffy ją ukrył.