Prezydent Putin mówi, że troszczy się o gospodarce w rosji.
President Putin says he is concerned about the economy in russia.
Sam Putin naciskał na wielkie spółki, by sprzedawały w kraju dolary.
President Putin urged large companies to sell their dollars in the country.
Putin zrozumiał, że jego rola w tej grze ma być podrzędna.
Putin understood that his role in the game is only subordinate.
Mam nadzieję, że do takich prowokacji nie dojdzie - odparł Putin.
I hope that these provocations will not come, - said Putin.
Wszyscy nas straszyli, że gdy przyjdzie Putin, będzie ruina.
All the time we were scared that when Putin comes, will ruin.
Znaczące, że Putin nie wziął udziału we wszystkich szczytach bilateralnych.
It is significant that Putin did not attend all the bilateral summits.
Czasy się zmieniły, ale ten sam mechanizm wykorzystuje teraz Putin.
Times have changed, but Putin is taking advantage of the same mechanism.
Putin nie jest nowicjuszem, ma swój niezmienny sposób myślenia.
Putin is not a novice, he has his unchangeable way of thinking.
W roku wyborczym Putin nie może sobie na to pozwolić.
This is something Putin cannot afford in an election year.
Jednak Putin jej nie przyjął - wynika z nieoficjalnych doniesień.
However, according to unofficial reports, Putin did not accept it.
Brent mógłby spaść w tym roku, a Putin będzie w tarapatach.
Brent crude could possibly fall this year and Putin would be in trouble.
Zastanawiam się, jak pan Putin będzie odpowiadać na pytania dotyczące cen paliwa.
I wonder how Putin will respond to questions about fuel prices.
Nadal będziemy przywiązywać do tych kwestii konieczną, dużą uwagę - mówił Putin.
We will still pay necessary attention to these issues, Putin said.