Download for Windows Premium
Publiciteit
RLGD

Vertaling van "RLGD" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FLAGs
RLGD mogą do instytucji zarządzającej złożyć wniosek o wypłatę zaliczki, jeżeli taka możliwość została przewidziana w programie operacyjnym.
FLAGs may request the payment of an advance from the managing authority if such possibility is provided for in the operational programme.
techniczne wsparcie przygotowawcze dla projektów współpracy międzyterytorialnej i transnarodowej, pod warunkiem że RLGD mogą wykazać, iż planują realizację konkretnego projektu.
preparatory technical support for inter-territorial and transnational cooperation projects, on the condition that FLAGs can demonstrate that they are preparing the implementation of a project.
sugeruje wspieranie aktywniejszej i ważniejszej roli organizacji akwakultury i rybackich lokalnych grup działania (RLGD) w procesie decyzyjnym oraz ich zaangażowania dzięki regionalizacji, aby zapewnić najlepsze podejście do poszczególnych regionów
Suggests supporting a more active and important role and implication of aquaculture organisations and fisheries local action groups (FLAGs) in the decision-making process, through regionalisation, in order to ensure the best approach for each specific region
podkreśla znaczenie RLGD, które przyczyniają się do rozwoju rybołówstwa i akwakultury na danym terenie, wzmacniając lokalne zasoby rybołówstwa oraz zachęcając do innowacji i dywersyfikacji w rybołówstwie i akwakulturze
Points to the importance of FLAGs, which are contributing to the development of fisheries and aquaculture in given areas by strengthening local fishery resources and encouraging innovation and diversification in fisheries and aquaculture
Wsparcie, o którym mowa w ust. 1, przyznaje się podmiotom prawa publicznego, rybakom, organizacjom rybaków, RLGD oraz organizacjom pozarządowym.
The support referred to in paragraph 1 may be granted to public law bodies, fishermen, organisations of fishermen, FLAGs and non-governmental organisations.
podkreśla znaczenie modeli biznesowych przyjaznych dla środowiska; zaleca zatem ścisłą współpracę ekspertów z dziedziny środowiska z lokalnymi grupami działania (np. RLGD i lokalnymi grupami działania na obszarach wiejskich)
Stresses the importance of environment-friendly business models, and therefore recommends that environmental experts should always be closely associated with local action groups (e.g. FLAGs and rural local action groups (LAGs))
Pomoc techniczna powinna również obejmować ustanowienie europejskiej sieci RLGD, których celem jest budowanie potencjału, upowszechnianie informacji, wymiana doświadczeń i wspieranie współpracy między lokalnymi partnerstwami.
Technical assistance should also include the setting-up of a European network of FLAGs aimed at capacity building, disseminating information, exchanging experience and supporting cooperation between local partnerships.
Należy zapewnić, aby żadna z grup interesów nie posiadała więcej niż 49 % praw głosu w organach decyzyjnych rybackich lokalnych grup działania (RLGD).
It is important to ensure that no single interest group has more than 49 % of the voting rights in the decision-making bodies of Fisheries local action groups (FLAGs).
ustanowienie krajowych sieci, których celem jest upowszechnianie informacji, budowanie potencjału, wymiana sprawdzonych rozwiązań i wspieranie współpracy między RLGD na terytorium państwa członkowskiego.
the establishment of national networks aiming at disseminating information, capacity building, exchanging best practices and supporting cooperation between the FLAGs in the territory of the Member State.
W przypadku gdy projekty współpracy nie są wybierane przez RLGD, państwa członkowskie ustanawiają odpowiedni system do celów ułatwienia projektów współpracy.
In cases where co-operation projects are not selected by the FLAGs, Member States shall establish an appropriate system for the purpose of facilitating cooperation projects.
Jeżeli oprócz wsparcia z EFMR lokalna strategia rozwoju kierowana przez społeczność otrzymuje wsparcie z innych funduszy, organ RLGD ds. wyboru projektów wspieranych w ramach EFMR spełnia wymogi określone w ust. 3.
If the community-led local development strategy is supported by other Funds in addition to the EMFF, the selection body of the FLAGs for the EMFF supported projects shall also fulfil the requirements set out in paragraph 3.
Operacje, o których mowa w niniejszym artykule, mogą być wdrażane przez naukowe lub techniczne podmioty prawa publicznego, komitety doradcze, rybaków lub organizacje rybaków, uznane przez państwo członkowskie, lub organizacje pozarządowe we współpracy z organizacjami rybaków lub RLGD.
The operations referred to in this Article may be implemented by scientific or technical public law bodies, Advisory Councils, fishermen or organisations of fishermen which are recognised by the Member State, or by non-governmental organisations in partnership with organisations of fishermen or in partnership with FLAGs.
uważa, że w tym celu konieczne jest stworzenie europejskiej sieci działalności połowowej związanej z turystyką oraz europejskiej sieci usług turystycznych związanych z wędkarstwem sportowym i połowami rekreacyjnymi, w oparciu o udany przykład sieci FARNET, która udzieli znaczącej pomocy RLGD
Considers it necessary, therefore, to set up a European tourism fishing network, and a European network for tourist services related to sport/recreational fishing, following the highly successful example of FARNET, which offers considerable help to FLAGs
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor RLGD in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 15 ms.