All government buildings lowered their flags at half-staff to honor the victims.
Na wszystkich budynkach rządowych opuszczono flagi do połowy masztu, aby uczcić ofiary.
The flags were all raised upright, fluttering proudly in the morning breeze.
Wszystkie flagi były podniesione pionowo, dumnie powiewając w porannym wietrze.
from the budget held by the groups (which needs to be clearly distinguished from the group's budget for the local development strategy) in cases where the MA has decided to decentralise the cooperation/ networking budget to the FLAGs, or
z budżetu grupy (który musi zostać wyraźnie oddzielony od budżetu grupy przeznaczonego na lokalną strategię rozwoju) w przypadkach, w których instytucja zarządzająca postanowiła przekazać budżet na współpracę (sieciową) grupom FLAG, lub
from part of the Axis 4 budget held by the MA in cases where the MA has decided to administer the cooperation/networking budget centrally and disburse it to the FLAGs via open calls.
z części budżetu osi 4 zarządzanej przez instytucję zarządzającą w przypadkach, w których instytucja postanowi o utrzymaniu budżetu na współpracę (sieciową) na szczeblu centralnym i przyznaniu środków grupom FLAG w drodze otwartych zaproszeń do składania wniosków.
What synergies can there be between the FLAGs implementing Axis 4 strategies and other policies and measures in the area?
Z jakich synergii mogą skorzystać grupy FLAG wdrażające strategie w ramach Osi 4 oraz inne polityki i działania w danym obszarze?
Both the EFF Regulation and the FLAGs tend to look at diversification in a number of main ways - usually starting with activities closely related to fisheries and then broadening out.
Zarówno rozporządzenie w sprawie EFR jak i grupy FLAG wspierają dywersyfikację na wiele sposobów - zaczynając zazwyczaj od działań blisko związanych z rybactwem i rozszerzając je z biegiem czasu.
FLAGs must therefore be aware, plan, design and employ robust and transparent procedures to manage and record their decision-making processes and thereby avoid any actual conflicts of interest arising. Relevance to Fisheries Local Action Groups
Dlatego też FLAG muszą posiadać stosowną wiedzę, planować, opracowywać i wdrażać solidne i przejrzyste procedury w celu zarządzania i rejestrowania procedur podejmowania decyzji, a tym samym nie dopuszczać do powstawania konfliktów interesów.
They marched through the city, waving their flags loud and proud together.
Szli przez miasto, machając flagami dumnie i otwarcie, wszyscy razem.
The fans gave it large outside the stadium, singing and waving flags.
Kibice przed stadionem szli na całość, śpiewając i machając flagami.
Supporters almost scrap over flags and scarves outside the crowded stadium entrances.
Kibice prawie biją się o flagi i szaliki przed zatłoczonymi wejściami na stadion.
She was asked to position the flags along the parade route for visibility.
Poproszono ją o rozwieszenie flag wzdłuż trasy parady, aby były dobrze widoczne.
Citizens often feel proud to display flags on national holiday celebrations.
Obywatele często czują dumę, wywieszając flagi podczas obchodów święta narodowego.
The commercial shows small towns, flags, mom and apple pie sentiments everywhere.
Reklama pokazuje małe miasteczka, flagi, wszędzie nastroje typu mama i szarlotka.